- Ваша светлость! В Академии титулов нет. Здесь все друг друга зовут по именам. И вы теперь просто Линдон Раух. И больше никак. Это помогает сгладить сословное различие между адептами. А также про галстуки пока придется забыть. У нас нет строгой формы. Но выделяться из толпы учащихся я бы вам по известным причинам не советовал.
Линдон насупился, но промолчал, думая о чем-то своем. Его черные брови сурово сошлись на переносице, а взгляд потемнел. Ректор в этот момент отчетливо понял, почему даже самые уважаемые мужи королевства боятся этого, по сути, мальчишку. От герцога пошла ощутимая волна недовольства, вызывая неприятные ощущения у окружающих. Правда, понять это мог лишь главный магистр Академии, который владел даром эмпатии. Остальные перемену собственного настроения объяснить попросту не смогли бы.
А Раух неожиданно улыбнулся, резко сменив атмосферу в кабинете, пожал плечами и сказал:
- Что ж, раз есть правила, то они едины для всех. Кто меня проводит до отведенных покоев?
-Э-эм… - ректор немного замялся, думая, как лучше поступить. Но потом вспомнил слова самого герцога и сказал: - По нашим правилам вас может проводить дух-хранитель Ливингстоун. А если вам не нравится общаться с призраками, вполне можете сами найти дорогу.
- Почему бы и нет? - криво усмехнулся молодой мужчина. - Призраки тоже люди, правда, бывшие. Давайте вашего сопровождающего!
Тут же из стены появился сухопарый старик в длинной мантии и поклонился фактическому наследнику престола:
- Ваше Высочество!
- О, нет! - Линдон отрицательно помахал перед собой ладонями, - я всего лишь герцог. И предлагаю вам об этом не забывать.
- Простите, ваша светлость! Я всего лишь озвучил то, что увидел перед собой, - старик учтиво склонил голову. - Пойдемте, я вас провожу.
- Терр Макинрид, надеюсь, услышанное останется между нами? - напоследок уточнил терр Раух, вопросительно изогнув бровь.
- Я уже все забыл, ваша светлость! - тон ректора резко сменился. Одно дело обучать герцога, и совсем другое - наследника престола. Хотя он давно мог сложить два плюс два, но никогда не заморачивался этим вопросом. Не слишком ли убогие покои предоставили новому аспиранту королевских кровей? С другой стороны, его Величество сам велел выделить Линдону эти апартаменты. И если мужчина действительно сильный маг, как про него рассказывают, то вполне сможет воспользоваться возможностями пространственного кармана.
Герцог же, придя в комнатенку на студенческом этаже, немного взгрустнул. Он был готов ко многому, но не к этому чулану с узкой кроватью, колченогим стулом у стены и столу, покрытому обыкновенной клеенкой. Саквояж с его вещами был брошен в угол.
- М-да, Мэрдоку тут явно жить негде! - усмехнулся он, завалившись прямо в сапогах на кровать. - Что ж, попробую пару месяцев протянуть. На войне часто было намного хуже.
Надо отдать должное Линдону, он никогда не чурался солдат и офицеров, которые были в его подчинении. Мог вполне уснуть прямо в казарме, если для отдыха отводилась лишь пара часов, поделиться с солдатом последней краюхой хлеба и не побрезговать тем, чем они делились с ним. Только это было на войне. Сейчас же был мир. И молодой герцог считал, что может претендовать на элементарные удобства и прислугу, полагающиеся ему по статусу. К сожалению, ректор был иного мнения. И в Академии командовал он.
Время уже давно перевалило за полдень. На занятия, которые должны были вот-вот закончиться, сегодня он опоздал, поэтому вечер решил потратить на обустройство собственного жилища. Что там ректор говорил про карманы?