Клиника сексуального здоровья: хламидиоз, генитальный герпес, гонорея и прочие «радости» от общения полов. Я, вообще-то, там не работаю, немного не мой профиль, но меня время от времени посылают посидеть на приеме в клинике профессора Герберта, улыбчивого дедушки и заодно мирового специалиста по всяким половым инфекциям, для повышения квалификации и общего развития. Сижу. Дамы будто сговорились. Все предыдущие шесть пациенток – исключительно жрицы любви. Все как одна очень даже роковые женщины. С ними, как оказалось, очень просто работать. Жалобы, анамнез, обследование, мазки. Советы по профилактике. Бесплатные презервативы. До свиданья. С ними можно даже пошутить, главное – не реагировать на флирт, это неэтично. Приходят они, как правило, целыми отрядами раз в две недели на профилактическую проверку, хихикают в коридоре и делают губы бантиком.

Седьмая, и последняя на сегодня пациентка – высокая красивая блондинка. Сильный аромат «Гуччи Раш», тут же заполнивший весь кабинет, мини-юбка, ярко-красная помада, клатч от Фенди, сапоги от Джимми Чу намного выше колен. Зовут Оля.

– Здравствуйте, Ольга. Я профессор Герберт, а это мой коллега мистер Цепов.

– Здравствуйте.

– Чем мы можем вам помочь?

– У меня было несколько незащищенных половых контактов, во всех трех случаях рвался презерватив, я хотела бы провериться на инфекции.

– Хорошо, мы возьмем у вас анализы крови на СПИД, гепатиты и мазки на половые инфекции, если желаете.

– Yes, please. – Она в принципе очень хорошо говорила по-английски, но я все равно про себя улыбнулся, услышав ни с чем не сравнимый, едва заметный московский акцент.

– May I ask you a personal question, dear? – Профессор посмотрел поверх очков.

– Of course.

– Are you a «working girl»?

– Yes![28]

Профессор Герберт понимающе кивнул, пообещал Ольге бесплатные презервативы и углубился в бумаги, заполняя формы для анализов. То, что произошло дальше, заставило его густо покраснеть и начать заикаться.

– I am a financial analyst in an oil company.

– Oh, I am so sorry. I do apologize. Must be a rather busy job?[29]

Ольга с удивлением посмотрела на профессора: чего это он вдруг начал извиняться?

От позора и стыда и я, и профессор Герберт готовы были провалиться в преисподнюю…

Взяв необходимые мазки, я попрощался с Ольгой, вручил ей обещанную коробку «Дюрекса» и закрыл за ней дверь.

Профессор Герберт сидел, обхватив голову руками.

– My god, Dennis, I am doing this for 25 years and I could not tell… what a shame! Do you think I have offended her? I am too old and need to retire…

– I don’t think she’s understood. English is not her first language. She is Russian.

– Oh, Russia! A wonderful country, where business analysts look like sex workers, and sex workers look like political refugees. I do need to retire and live there for the rest of my life…[30]

Как я провел Рождество

Канун Рождества, восемь ноль-ноль, антенатальная клиника.

Джоанна Рикс. Сорок пять лет. Владелица сети салонов красоты в Челси. Первая беременность.

– Джоанна! Что случилось? Почему вы вся в слезах?

– Доктор! У меня в моче следы белкаааа-ха-ха! – На слове «белка» Джоанна опять перешла на рыдания. – Я умру! Мой ребенок умрет! Мне сорок пять лет, это был мой последний шанс!

– Джоанна! Все будет хорошо. Следы белка в моче в последнем триместре беременности – это нормально! У вас нет никакой преэклампсии. Давление и анализы крови в полнейшем порядке.

– Да? Доктор! Дайте я вас расцелую! Я люблю вас, доктор Цепоооов! Ой, простите! Мистер! Конечно же, мистер Цепов!