— Вот и я думала, что невозможно, — прошептала.
— Чего? Скоро приедем, мсье Фил больше моего знает. Спросишь.
— Спасибо, — поблагодарила, закрыла глаза, пытаясь ни о чём не думать, и откинулась назад.
В тишине, нарушаемой лишь пением птиц, шелестом листьев на макушках деревьев и фырканья лошади, мы добрались до поселения в течение тридцати минут.
За это время я старательно гнала прочь мысли о родителях, составляя дальнейший план действий. Сдерживала набегающие время от времени слезы, сжимая кулаки. Да так, что молнии в моих руках принималась издавать негромкие щелчки, как будто возмущаясь тем, что я их придавила.
Приходилось делать глубокие вдохи, чтобы успокоиться. Я уже выяснила, что, стоит мне только начать переживать или нервничать, тут же появляются молнии и начинают сердито щёлкать. Поэтому «Спокойствие, только спокойствие. Дело-то житейское». (так, кажется, говорил Карлсон).
— Приехали. Смотри, какая красивая наша деревня, — отвлёк меня от грустных мыслей Мика.
— Очень… — подтвердила и осмотрелась.
И действительно, мы остановились на невысоком холме, и передо мной открылась невероятная картина. Когда-то огромная ровная поляна, окружённая со всех сторон густым лесом, с высокими деревьями, очень похожими на сосны и низким кустарником с мелкими розовыми цветами, сейчас была застроена деревянными домиками с очень аккуратными и чистыми двориками. Дома были в основном одноэтажными, но парочка всё же выделялась, они построены в два этажа, у входа которых росли яркие цветы. В середине деревни стоял каменный храм, его белые стены были настолько светлыми и глянцевыми, что закатное багряное солнце отражалось от них.
— Поехали, а то меня мсье Фил уже заждался, — напомнил о себе парнишка.
— Поехали. Мика, удобно будет, если я вот так без приглашения заявлюсь к твоему мсье Филу? — я вдруг поняла, куда и как я направляюсь.
— Удобно. Мсье Фил хороший, — ответил Мик.
— Ладно, — тяжело вздохнув, произнесла, и телега тронулась.
— Ты это… Укройся вот этим мешком, а то весь народ сбежится на тебя поглазеть.
Завернувшись по самую шею в подданную Микой дерюгу, я принялась хихикать.
— Ты чего? — с опаской глядя на меня, спросил мальчишка.
— Да так, вспомнилось… Не обращай внимания, — проговорила сквозь смех, успокаивая Мику.
4. Глава 3.
Въезд в деревню получился триумфальный. Нас сопровождали возвращающиеся с пастбищ коровы, неожиданно для меня появившиеся из нешироко прорубленной просеки в лесу.
Из деревни выбежали их встречать ребятня, лет пяти-шести. Дети, загоняя животинку во двор, ругаясь на медлительность коров, не забывали тем временем поприветствовать Мику и с любопытством взглянуть на меня. Но вопросы задать не решились, тихо переговариваясь друг с другом.
Тешит, с этаким эскортом мы распрощались уже на третьей улице. А на следующей, сразу за поворотом, подъехали к одному из двухэтажных домиков. Мика на удивление проворно спустился с телеги и, сделав приглашающий жест рукой, первым направился к двери. Деревянный домик с ярко-красной крышей и резными ставнями на небольших оконцах был довольно невысоким. У его двери росло и цвело, источая потрясающе сладкий аромат, множество растений, разных размеров и окрасок. Они вольготно расположились вдоль всего дома и практически скрывали половину первого этажа.
Всё ещё укутанная в грязный мешок, местами проеденный молью, я аккуратно сползла с телеги, стараясь ни за что не зацепиться, и устремилась следом за парнишкой. Не стоит привлекать внимание местных жителей своим странным нарядом.