- Я… Я не знаю, граф, - растеряно сказала Рябинина. – Я постараюсь.

- А я завтра утром навещу вас и снова напомню о своем приглашении. Вы же остановились здесь, в «Хрустальной норе»? Утром у меня как раз есть повод быть здесь: на девять часов назначена встреча с виконтом Аракосом Маргом, - любезно сообщил Пико. – Кстати, вы знакомы с ним? На сколько мне известно, он без ума от ваших книг. Он только что прибыл сюда по каким-то срочным делам, но уверен, даже с дороги, виконт будет чрезвычайно рад познакомиться с автором бессмертных романов. Не лишайте меня радости, Элсирика, позвольте я вас представлю ему?

Госпожа Рябинина открыла рот, но не сумела как-то внятно возразить, только сказала:

-А… нет. В смысле… зна…

Дереванш тихо заскулил и, прислонившись к балюстраде, начал сползать вниз, пока мой кулак не уперся в его челюсть.

- Возьмите себя в руки, чертов Дереванш! – грозно сказал я. – Стойте на ногах!

И сделав два шага вперед я все-таки вмешался в разговор графа и Рябининой:

- Госпожа Элсирика, имела в виду, что она не желает ни с кем знакомиться, - как можно более внятно растолковал я ее высказывание. – Она слишком устала с дороги. У нее ноги отваливаются, и язык заплетается. К тому же она это… сильно вспотела. Ей нужно помыться. А на ваше празднество, граф, мы обязательно пожалуем. Сердечное спасибо за приглашение! В общем, ждите!

- Не надо решать за меня, вспотела я или не вспотела! – прошипела Элсирика, быстро приходя в чувства и тут же повернулась к Пико: - Извините, господин Конфуз, но с виконтом я буду рада познакомиться в другой раз. Как-нибудь позже…

- Элсирика вообще не любит ни с кем знакомиться, - вставил я. – Она сейчас в творческом поиске. Все мысли в новой книге. И она совершенно не нуждается в новых поклонниках. И уже тем более старых, покалеченных, - я покосился на его ногу.

- А кто, собственно, вы, господин? – нахмурив бровь, поинтересовался Пико.

- Блатомир. Маг Блатомир, - представился я и настойчиво потянул Рябинину вверх по лестнице.

- До встречи, господин Конфуз, - только и успела бросить Элсирика.

Едва мы поднялись на второй этаж, скрывшись за поворотом от посторонних глаз, как Дереванш ударился в панику:

- Господин Блатомир! Это ужас! Бежим скорее отсюда! Нельзя! Ни на секунду нельзя задерживаться в этой жуткой таверне! – он снова не удержал булаву, и она гулко стукнула, падая на ковер.

- Это почему еще мы должны отсюда бежать? Мне здесь нравится, - я обвел взглядом арку, обрамленную лепниной, высокие зеркала и стены, обтянутые вышитыми шелками.

- Действительно, Булатов, нам нужно скорее убираться отсюда. Только дождемся, когда уедет граф, - Рябинина остановилась возле зеркала и дважды повернулась, разглядывая свое отражение: - Представляешь, что будет, если мы столкнемся с чертовым Маргом. И откуда он взялся здесь, да еще так быстро?!

- Да, это действительно загадка, - согласился я. - Ясно одно: брачной ночи с госпожой Клококо у него не состоялось, и привели его в Илоргу какие-то очень срочные дела, смею предположить, связанные с Сапожком Пелесоны. Только никуда мы отсюда не уйдем. Сколько вы, Элсирика, отвалили за наши апартаменты? Почти двадцать гавров? И что, вы собираетесь просто так расстаться с этой огромной суммой? Мы отсюда никуда не уйдем, - твердо сказал я. – Ну-ка, Дереванш, булаву на плечо и шагом марш на наш третий этаж!

- Вы с ума сошли, уважаемый господин Блатомир! – с ужасом проговорил библиотекарь. – Там наверняка нас поджидает виконт Аракос Марг!

- Вот и хорошо, расспросим, что он здесь делает, - я сам поднял булаву и взвалил ее на узкое плечико архивариуса. – Запомните, мой друг, когда вы на тропе войны, то самое безопасное место – это где-нибудь под боком у врага. Враг и не подозревает, что вы здесь, а вы знаете о нем все, наблюдаете за каждым его движением. Идемте, идемте, - приободрил я Элсирику.