– А тебе-то какое дело?

– Просто любопытно.

– Не надо быть любопытной. – Джейми допил вино, поморщился и недовольным жестом опрокинул свой бокал. Сайд ер спокойно прореагировала на это. Она не переводила хорошее вино на Джейми Ройала.

– А ты точно знаешь, что Коту можно доверять? – спросил Джейми, снова взглянув на часы.

– Он – лучший форточник, с которым я когда-нибудь имела дело, – гордо сказала Сайд ер. – Ему можно доверять как мне самой.

Они обменялись язвительными улыбками.

– Может быть, он влип в какую-нибудь неприятность? – предположил Джейми.

– Он выкрутится, – уверенно возразила Сайдер. – Он всегда выкручивался.

– Даже если на его пути окажется сирена?

Сайдер бросила на Джейми резкий взгляд, ее яркие голубые глаза стали холодными и чужими.

– Мне никто ничего не говорил о сирене.

– Конечно. Но я лично кое-что разузнал. – Джейми самодовольно улыбнулся. – Я ведь никогда не работаю вслепую. Мне не составило особого труда проверить адрес, который тебе дали. Выяснилось, что в этом доме проживает не кто иная, как разведчица Топаз. Держу пари, что ты слышала о ней.

– Кто о ней не слышал!

– Правильно. И ты до сих пор уверена, что мы его дождемся?

Сайдер на секунду задумалась, а потом ее лицо расцвело улыбкой.

– Он придет!

– А сирена?

– Я не думаю, что она доставит ему много хлопот.

– Ты – хладнокровная змея, Сайдер! – не сдержался Джейми.

Сайдер елейно улыбнулась.

– Вы позволяете себе грубости, господин имперский шпион!

Джейми оттолкнул свой стул и отскочил от стола, в руке его сверкнул метательный нож. Однако Сайдер не потеряла самообладания. В большом зале таверны ее бармен пристрелил бы Джейми раньше, чем тот смог бы воспользоваться своим оружием, но здесь, в отдельном кабинете, ей никто не смог бы помочь. Но Сайдер особенно не беспокоилась. Джейми Ройал был не тот человек, из-за которого следовало впадать в панику. Она спокойно взяла свой бокал и сделала маленький глоток.

– Ну что же ты, давай! Но помни, что на тебе свет клином не сошелся, а другой возможности избавиться от долгов, кроме как провернув дело с кристаллом, у тебя не будет. Убери свой нож и помни, что ты находишься в Квартале воров! Здесь не надо искать людей, которые за деньги сделают все что угодно.

Она неторопливо отпила вино, наблюдая за Джейми через прозрачное стекло своего бокала. Он недовольно покачал головой и спрятал нож в рукаве куртки. Накинув на плечи свой потрепанный плащ, он постарался как-то загладить возникшую ссору.

– Мы все делаем то, к чему нас вынуждает судьба, – ровно сказал он. – Через час я приду за кристаллом. Постарайся, чтобы во второй раз я не ждал понапрасну.

Сайдер кивнула ему в ответ, и Джейми, не попрощавшись, вышел. Сайдер допила вино. Ее губы окрасились темноватым осадком. С каждым годом в Мистпорт прилетало все меньше кораблей, и хорошее вино, как и многое другое, становилось все большей редкостью. Сайдер владела «Колючим терновником» с тех пор, как выиграла его в покер, но теперь она знала, что, если дела вновь не пойдут в гору, ей придется отдать таверну за долги кредиторам. Когда в городе оставалось все меньше вещей, которые можно было украсть, ей становилось все труднее находить деньги для оплаты счетов. Именно поэтому она и стала агентом Империи. Тяжелые времена рождают тяжелые судьбы.

Она легко поднялась на ноги и вышла из кабинета. Драка между пьяными вампирами окончилась, и проигравшего оттаскивали к дверям. Одаривая посетителей улыбками и приветливо кивая головой, Сайдер стала пробираться через переполненный зал. Она успевала бросить острое словцо и весело подмигнуть кому-то, ее длинные серебристые волосы мелькали в толпе то здесь, то там. Ей пришлось проделать немалый путь до узкой лестницы в самой глубине таверны, и здесь она все еще продолжала улыбаться. «Посетитель должен чувствовать себя счастливым! – мысленно повторяла она. – Работай для посетителей!»