— Простите,— нервно пробормотал наемник, не спуская сосредоточенного взгляда с буреносцев. Плавный взмах руками, и лодка, как по водной глади, заскользила к бригантине.

— Когда вернемся в замок, велю тебя выпороть!— дернула уголком губ Кеона и, разжав пальцы, вскочила на ноги. Наемный маг с равнодушным любопытством посмотрел на нее. Словно вовсе не его собирались высечь.

— Забавно. И как вы собираетесь осуществить свою угрозу?

Чувствуя, что назревает скандал, Окара неуклюже поднялась со скамьи и, пошатываясь, придвинулась к сестре.

— У тебя не получится его наказать,— вполголоса сообщила она и, дабы сестра успокоилась, негромко заметила:— Разве что уволить за дерзость.

— Я что-нибудь придумаю,— непреклонно заявила Кеона, отказываясь сменять гнев на милость. Окара с сожалением посмотрела на парнишку с виду одного с ней возраста. Обычно им прислуживал семейный маг, но сегодня он улетел с посланием ворка Тоберона, и его сменил внук воздушника, подрабатывающий наемником. Парня, кажется, зовут…

— Торд Ларс,— припомнила Окара, — вам не о чем беспокоиться. Семья Тоберонов не наказывает наемную прислугу.

Уважаемый среди простолюдинов титул традов семье парнишки присвоил еще праед Окары за верную и долгую службу. Если кто-нибудь случайно узнает, что дочь ворка Тоберона собралась наказать наемного слугу, скандала не избежать. Окаре не хотелось представлять, в какой гнев придет ее отец. На отца, как свора собак, в императорской палате накинутся ворки, требуя объяснений. С личной прислугой на контракте знать могла делать что пожелает, а вольные были неприкосновенны.

— Не тебе решать его судьбу, сестра,— жестко проговорила Кеона.

— Но отец… Ему не понравится,— неуверенно вступилась за парня Окара.

— Он не узнает,— холодно скривилась сестра, дальше продолжитьразговор у Окары не получилось.

Они подплыли к бригантине, руки мага задрожали, и шлюпку стало сильно раскачивать.

Летающая над кораблем стая буреносцев понеслась к незваным гостям. Издаваемый ими нечеловеческий визг превратился в оглушающий гул. Маг упрямо зарычал и сделал несколько круговых взмахов руками. Шлюпку, как пушинку, подхватил поток ветра, и она помчалась на всех порах к пристани. По свирепому лицу парнишки отчетливо было видно, куда ему хотелось послать дамочек с их прогулкой. Напуганная и оглушенная Окара была не против прогуляться и по известному адресу— подавшись к черту на кулички. Прикрыв уши, она пригнулась и подивилась тому, какой храброй была ее сестра. Расставив ноги, Кеона спокойно стояла и совсем не дрожала от ужаса. Наоборот— она улыбалась, а ее глаза светились превосходством. Окара с неприятным удивлением осознала— сестру забавлял ее и магастрах. Кеона склонилась к корзине и достала… серебряную ложку. «Ложку?— недоумевала Окара.— Она будет защищаться ложкой?!». Она собралась было отдать приказ поворачивать обратно, надеясь, что им каким-нибудь чудом удастся спастись, как вдруг Кеона крикнула:

— Ваша дань!— И потрясла ложкой над головой.— Пропустите нас!

Оглушающий вой стих, и буреносцы огромной темной тенью пронеслись над шлюпкой. Они были очень близко. Настолько близко, что Окара смогла увидеть лицо одного из стражей. Обтянутый мертвенно бледной кожей череп с обветренными щеками и тускло-серыми безжизненными глазами вверг ее в ужас. Она открыла рот, чтобы закричать, и передумала, когда страж жутко прошипел: «Ты…»

Всего на краткий миг в пустом взгляде буреносца появилось нечто такое, что заставило девушку задуматься, а так ли он мертв.

Один из стражей выхватил у Кеоны вожделенную ложку, и буреносцы сытой птицей вернулись на свой пост, взмыв в небо.