– Вот глубинная водоросль! – выругалась подруга, когда я рассказала о решении господина Митто. – Ши старый, разрази его морская болезнь!

– Да ладно, его тоже понять можно, – вступилась я за бывшего работодателя. – Кто захочет рисковать репутацией и терять клиентов? Кстати, не такой уж он и старый.

Далия подцепила сливочный крем и, облизнув палец, укоризненно покачала головой:

– Вечно ты всем оправдание ищешь. А он поступил, как самый последний… плохо, в общем, поступил. Как ни крути, а отпуск он тебе оплатить должен был! Это, кстати, в контракте не прописано?

– Не прописано, – ответила я, решая, какое из двух оставшихся пирожных съесть. В итоге остановила выбор на шоколадном и, надкусив его, поинтересовалась: – А откуда вдруг такая роскошь? Успела обзавестись новым поклонником?

Далия загадочно улыбнулась:

– Возможно. Но к этому вопросу мы вернемся после того, как ты толком расскажешь, что произошло вчера.

И я рассказала – обо всем и без утайки. Поведала о своих злоключениях, о дорогих подарках, о еще одной встрече с адмиралом и странным магом сегодня на причале.

Чем дальше заходил мой рассказ, тем больше округлялись глаза Далии. Увлекшись, она налила чай мимо кружки и даже этого не заметила. А когда речь зашла о том, что именно этого мага я видела два дня назад на рынке, к округлившимся глазам добавился еще и приоткрывшийся от удивления рот.

– Постой! – внезапно перебила она, явно осененная какой-то идеей. – Как ты говоришь, он представился?

– Кай, – повторила я.

– Кай… – эхом отозвалась Далия. – Кай… Кайер. Кайер Флинт!

Настал мой черед застывать изваянием и демонстрировать крайнюю степень потрясения. Почему-то такая простая аналогия мне в голову не пришла.

– Да ну, быть такого не может, – логично возразила я, неспособная в это поверить. – Откуда легендарный пират может знать обо мне? Это просто нелепость какая-то…

– Не знаю откуда, но только уверена, что это он и был. Никто ведь точно не знает, как он выглядит, есть только предположительные приметы. Высокий, темноволосый, носит на груди медальон с символом морской покровительницы Ританы и имеет над левой бровью небольшой шрам.

Первые две приметы можно было списать на совпадение, насчет третьей я ничего не знала, а вот услышав о четвертой, мгновенно побледнела.

Несмотря на абсурдность, предположение Далии не было лишено смысла. О легендарном капитане пиратов ходили самые разнообразные слухи: кто-то приписывал ему принадлежность к морским демонам, кто-то считал, что он заключил сделку с самими глубинными, а некоторые говорили, что он один из глубинных и есть.

Свою известность Кайер Флинт заработал своей же неуловимостью. В окрестных водах редко можно было встретить пиратов, и команда Флинта была едва ли не единственной, кто осмеливался бороздить просторы Сумеречного моря. Все из-за множества потерянных душ, которые без особого труда могли растерзать даже сильнейших магов. Ловцы не успевали отлавливать всех, и, по сути, единственным, кто держал ситуацию в Сумеречном море под контролем, являлся адмирал Рей. Именно он отвечал за безопасность острова и контролировал невидимый барьер, защищающий Сумеречье от вторжения потерянных душ.

Я не могла не признать, что повстречавшийся мне на причале маг как нельзя лучше подходил под описание Флинта. И это не только вызывало всепоглощающий страх, но еще и искреннее непонимание, откуда легендарный пират меня знает. В том, что посылки были от него, я практически не сомневалась. Он ведь ко всему прочему знал мое имя, значит, встреча на причале никак не могла быть случайной!