В доме Лиам опять пошел в мою комнату, сопровождаемый долгим тяжелым взглядом брата. За всю дорогу он не вымолвил ни слова.
Я начала вешать обновки в шкаф, а он просто стоял у двери и молчал, действуя мне на нервы.
– Блин, Лиам, я хочу принять душ. Может, ты уже пойдешь к себе?
– Вообще-то, мое место теперь рядом с тобой. Но если ты зла на меня за мой сегодняшний проступок, то можешь прогнать меня, – пробормотал он, продолжая нервно мяться у входа.
– Что ты называешь проступком? – Я замерла посреди комнаты с одеждой в руках.
– Я желал твою сестру, – опустив глаза, глухо сказал он. – И продолжаю желать ее до сих пор.
– Это реально хреново, Лиам. – Он обреченно кивнул.
– Я не знаю, почему так происходит. Так не должно быть. Мне безумно стыдно перед тобой. Но я не хочу тебе врать. Не в этом. Прости. Наверное, худшей пары, чем я, тебе провидение и не могло послать, – его голос был полон искреннего раскаяния.
– Лиам, на самом деле я считаю, что с тобой в качестве пары мне как раз повезло. – Боже, это что я сейчас делаю? Утешаю инкуба? Охренеть можно! – Я не хочу ни с кем соединять свою жизнь, мне чужды обычаи вашей расы. Так что я не буду против, если мы останемся парой только формально. Как я понимаю, это оградит меня от притязаний и бесконечных смотрин. Действительно плохим я считаю то, что ты обратил свое внимание на мою сестру. Я категорически против. Она не такая, как я. Она хорошая, не такая, как… вы или я. Ее дар – видеть болезни до того, как они даже появляются, и, вероятно, со временем она сможет его развить и стать неплохим целителем. Я хочу, чтобы у нее была нормальная жизнь. Муж, семья, дети. Чтобы они жили бок о бок всю жизнь, становились взрослее, старели вместе. Что из этого ты можешь дать моей сестре? Даже если для тебя это не будет сексом на одну ночь, что вас ждет впереди? Как долго ты останешься с ней рядом, когда начнут проявляться неизбежные признаки ее возраста, а ты будешь прежним? И что ее ждет, когда ты ее покинешь? Одинокий бездетный финал жизни? Если тебе действительно понравилась Лиза – держись от нее подальше.
– Но у многих инкубов есть постоянные отношения с человеческими женщинами. Они любят друг друга и счастливы! – вскинул на меня глаза Лиам почти с мольбой. У меня все внутри неожиданно перевернулось от всей этой гадской несправедливости, называемой судьбой.
– Скажи, ты ведь не можешь постоянно кормиться только от одной женщины? – жестко спросила я.
– Нет. Это быстро истощило бы ее морально и физически.
– Тогда ты будешь оставлять мою сестру дома и идти куда-нибудь к другой бабе, чтобы трахнуть ее мозги? – Лучше бить больнее сейчас, чем допустить его зарождение надежды.
– Котенок, ну почему ты так говоришь? – возмущенно выкрикнул Лиам.
– Потому что это так и есть! Какой бы циничной я ни стала, в этом плане мы с Лизой думаем одинаково. Я бы ни за что не стерпела того, что мой любимый человек поступает подобным образом!
– Но это просто необходимость для выживания! – почти умоляя, сделал шаг ко мне Лиам.
– Ну, в таком случае я считаю необходимостью для выживания моей сестры, чтобы ты держался от нее как можно дальше. И поверь, если для этого мне придется зубами тебе горло перегрызть, несмотря на всю мою к тебе симпатию, я сделаю это.
Лиам неожиданно горько рассмеялся.