– Значит, ты дочь Рейны?
Я кивнула, не в силах произнести ни слова.
Валькирия взяла меня за плечи, и у нее на лице появилось теплое, сочувственное выражение.
– Меня зовут Кендра. Пожалуйста, расскажи, что случилось. Наша сестра… Как именно она… Как все было?
Я стиснула зубы, проглатывая волну тошноты, а потом заставила себя открыть рот. Они заслуживают знать правду.
– Мы… мы ехали на вокзал, – запинаясь, начала я. – Мама с Феньей должны были сесть на поезд до Ванкувера, чтобы… чтобы приехать к вам. И чтобы… мама могла передать свои силы Фенье. – Я глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. Все было бы совсем иначе, если бы мама с Феньей переместились сюда по северному сиянию, но мама говорила, что валькирии не могут перемещать обычных смертных. Только павших героев. А Фенья была совершенно обычным человеком.
– Дорога обледенела, мама не справилась с управлением и… и мы влетели в канаву. Машина была всмятку.
– Но ты практически не пострадала, – заметила Тайра, скрестив руки на груди.
Я машинально дотронулась до левого виска, которым ударилась о стекло. В больнице наложили швы, и теперь мне уже даже пластырь не нужен. Со временем рана заживет, хотя шрам, наверное, останется. Но это не значит, что я не пострадала или что я ничего не потеряла. Потому что на самом деле я потеряла все.
– Что еще? – поинтересовалась Кендра, пропустив мимо ушей слова Тайры. – Ты не заметила чего-нибудь странного или подозрительного? Чего-нибудь, что могло показаться незначительным, но…
– На месте аварии был мужчина в черном, – добавила я торопливо, но не очень уверенно. – Во всяком случае, мне кажется, что там был мужчина…
– Ты видела его лицо? Можешь описать?
Сжав губы, я покачала головой. Мои воспоминания стали смутными и неясными. Да и потом, мне столько раз говорили, что на месте аварии никого не было, что я начала сомневаться в себе.
Но Кендра, похоже, не собиралась так легко сдаваться:
– Может, там был кто-то еще? Кто-то, кто видел того мужчину?
Я снова покачала головой. Да, там был Райан, он наверняка спас мне жизнь, вытащив из машины, но он никого не видел. И уж тем более мужчины в развевающемся плаще.
Я обвела взглядом присутствующих. Полицейские задавали мне такие же вопросы – и отнеслись к моим ответам так же скептически, как и валькирии.
– Ты уверена, что там кто-то был? – поинтересовалась брюнетка с необычными глазами.
Все во мне хотело закричать «да», но я не смогла произнести ни звука. А что, если я все придумала? Что, если валькирии, Райан, полицейские и спасатели, которые тоже были на месте аварии, правы, а я ошибаюсь? Но зачем мне было такое придумывать? Это же полная бессмыслица!
Валькирии переглянулись, и Аяне шагнула вперед.
– Ты через многое прошла, – сказала она, протягивая ко мне руку, но я отшатнулась.
– Он был там, – сказала я и добавила чуть громче: – Он и правда там был!
Почему мне никто не верит?
– Блэр… – снова попыталась успокоить меня Аяне. – Ты пережила тяжелое испытание. Ничего удивительного, что ты не уверена в том, что видела. Мы все понимаем…
– Я – нет, – сухо ответила Тайра.
– Тайра! – обернулась к ней Аяне, возмущенно сверкая глазами.
Но блондинка лишь пожала плечами, после чего вернулась к своему букету.
– Девчонке здесь делать нечего. Мы не знаем, говорит ли она правду. К тому же она не одна из нас.
– Но она дочь Рейны!
– То, что она дочь Рейны, не делает ее валькирией. Тебе ли этого не знать? – сказала Тайра, с видимым сожалением пожала плечами и добавила: – Силы Рейны потеряны.
– Ты этого не знаешь.