- Мия, - постаралась я сделать голос построже. - Мне надо знать все, абсолютно все, что может быть со мной связано - не важно, в прошлом, настоящем или будущем, любая даже самая вроде бы незначительная деталь может оказаться крайне важной. Так что больше ничего не скрывай, даже из самых благих побуждений, договорились?

Девушка отчаянно закивала, утирая слезы в уголках глаз.

- Вот и славно. Так значит, тот человек и есть мой несостоявшийся жених?

- Ага, он самый, лорд дау Андо, - закивала Мия. - Только жених-то он состоявшийся, помолвка уже была, но пока еще не муж.

Вот это новости! Я вспомнила, каким взглядом тот мужчина смотрел на меня - острым, препарирующим, жестоким и при этом противно сальным - и меня передернуло.

- Но я же могу отказаться выходить за него замуж? Как меня может кто-то заставить?

- Не можете, леди Ксения, только если сам глава разорвет помолвку. Вы же не магичка, это им позволено выходить за кого хотят, а неодаренных замуж отцы или опекуны выдают, чаще всего по договору между семьями, и согласие девушек до совершеннолетия никто не спрашивает.

Твою мать! Я нервно зашагала по комнате, пытаясь уложить в голове новую информацию. Старик дау Райто ни словом не обмолвился о какой-то там помолвке его внучки. Она еще действует или он ее отменил? Как бы это узнать, не выдавая своей осведомленности? Может, именно для этого ему и понадобилась копия Алексены?

- Мия, не знаю как, но мы должны узнать, действительная ли еще помолвка.

10. Глава 9

- Кстати, сколько мне еще до совершеннолетия? - резко остановилась я на месте.

- Три года еще, - почти шепотом отозвалась служанка.

- Вот черт! Если помолвка еще действительна, вряд ли получится затянуть ее так долго, чтобы бракосочетание не состоялось до того, как мне исполнится двадцать один.

- Простите, леди Ксения… - осторожно начала Мия. - Но мне кажется, вы бежать хотели, после помолвки ваши драгоценности исчезли, не знаю, продали ли вы их уже или только собирались. А сразу после помолвки, за неделю до того, как с вами несчастье случилось, лорд дау Райто запер вас в комнате и не разрешал никуда выходить, видимо, боялся, что сбежите.

Час от часу не легче! Интересно, сейчас у меня такая свобода передвижений потому, что помолвка отменена или потому, что старик хочет, чтобы я ни о чем не подозревала? А я ведь заметила, с каким облегчением он выдохнул, когда выяснилось, что у меня нет магии. Ведь если бы я оказалась магичкой, он не мог бы насильно выдать меня замуж!

Ладно, будем действовать по обстоятельствам.

Поужинав, я отпустила служанку и села за очередную книжку. В библиотеке замка их было много, и я раз в несколько дней брала новую, чтобы погружаться в чтение и получать информацию об этом мире. Читала и книги по географии, и произведения путешественников, и романы - в общем, разноплановые истории. Жаль только, сборника законов я так и не отыскала, то ли юридическая литература хранилась в другом месте, то ли его оттуда убрали, чтобы я не обнаружила.

Почитав с полчаса, я отложила книгу на соседнюю подушку, потянувшись за стаканом с водой, и тут краем глаза заметила, как закладка съехала с книги и начала падать за кровать. Дернувшись, я попыталась поймать ее, но только воду расплескала, а закладка улетела в щель между кроватью и стеной.

Выругавшись, я слезла на пол и встала на четвереньки. Нда, а закладка далеко улетела, придется лезть к самой стене, вот угораздило-то!

Тяжело вздохнув, я легла на пол и по-пластунски нырнула под кровать, залезая под нее больше чем наполовину.