– Ну хорошо, – заключил Оливер. – Уверен, что бабушке будет что сказать.
Минерва тоже на это надеялась. Но чем дольше бабушка разговаривала с Джайлсом, тем неспокойнее становилось у нее на душе. О чем они говорят? Наверняка Джайлс пытается обаять ее своими чарами.
Пока они ждали в холле, пришел Фредди, кузен молодой жены Оливера. Вернувшись из Америки, они с женой часто заходили к ним в гости.
Фредди направился прямо к блюду с лимонными леденцами, стоявшему на небольшом столике.
– Что тут происходит? – спросил он.
Выражение лица Оливера немного смягчилось.
– Ничего такого, что могло бы тебя заинтересовать, приятель, – ответил он.
– Минерва хочет выйти замуж за повесу, – вставил Гейб. – А бабушка как раз сейчас выводит его на чистую воду.
– Так из-за этого в Кримсон-Кортъярд собираются люди? – поинтересовался Фредди. – Все они его друзья?
Удивленно переглянувшись, братья бросились вниз.
Минерва улыбнулась. Фредди, разумеется, парень недалекий, но и он может оказаться полезным.
– Сколько человек ты там увидел? – спросила она.
Пожав плечами, Фредди засунул в рот два леденца.
– По-моему, человек двадцать, – ответил он.
Что ж, благодаря этому братья хоть ненадолго оставят ее в покое.
– Сначала я решил, что все эти парни собрались на бега, – продолжал Фредди. – Но потом вспомнил, что бега назначены на завтра.
– Какие еще бега? – прищурившись, спросила Минерва.
Фредди посмотрел на нее и с недоумением заморгал.
– Черт, совсем забыл о том, что не должен ни слова говорить вам, дамам, – пробормотал он.
– И конечно, в бегах примет участие Гейб, да?
– Как ты догадалась? – забеспокоился Фредди.
Минерва неодобрительно взглянула на него.
– Ну да, как же… Он ведь единственный человек здесь, который участвует в бегах, – сказал он.
– Гейб – неисправимый дурак, – проворчала Минерва. – Несколько месяцев назад он уже сломал руку в одном из таких бегов, но все равно умудрился еще три раза поучаствовать в состязаниях на скорость в своем фаэтоне. Каждый раз бабушка ругает его за это, но он не обращает внимания.
Фредди спокойно сосал леденцы.
– Думаю, именно поэтому он и не хотел, чтобы мы рассказывали вам о бегах, – заметил он.
– Пожалуй, ты прав. – По этой причине из всей семьи лишь братья видели, как Гейб участвует в состязаниях: без его быстрого экипажа они не обходились. Женщин туда не приглашали из-за огромного количества пьющих, играющих, испорченных душ, которые имели обыкновение собираться на бега.
Хм! Возможно, она сумеет воспользоваться этим себе во благо в борьбе с бабушкой.
– А Джаррет и Оливер тоже пойдут?
– Они должны быть там. – Фредди тяжело вздохнул. – Я бы очень хотел присоединиться к ним, но Джейн просила свозить их с Марией в город – им надо пройтись по магазинам. Терпеть не могу ходить за покупками! Ничего не поешь! Только платья, платья и платья! И зачем вам, дамам, столько платьев? Неужели нельзя все время ходить в одном и том же?
– Мы должны чем-то заполнять шкафы, иначе туда заберутся мыши и построят там себе гнезда, – пошутила Минерва.
– Неужели? – искренне удивился Фредди. – А я и не знал.
Печально, но, похоже, так оно и есть.
– А в какое время состоятся бега? – спросила Минерва.
Фредди замялся.
– Точно не знаю, – ответил он.
– Если ты мне об этом скажешь, я покажу тебе, куда кухарка ставит охлаждаться пироги с почками.
Глаза Фредди вспыхнули – видимо, его очень просто подкупить.
– В десять утра, – признался он.
– Где именно?
– Этого я точно не знаю. Возле какой-то гостиницы в Тернгеме. Это единственное, что мне известно.
Тут дверь гостиной распахнулась, появились бабушка и Джайлс, причем у обоих был подозрительно довольный вид.