— Удивительно, что ты остался жив и не стал чьей-нибудь карманной игрушкой, — резко сказал Саймон.
Фейт нахмурилась и дернула рукой. Благодарно кивнув Саймону, она поспешно спрятала руки в карманы бридж. И только после этого огляделась.
— Добро пожаловать ко мне домой. Теперь, это твое место работы и новое жилье, — насмешливо сказал Саймон, подталкивая Фейт в спину, — Иди.

8. Глава 7

Фейт боялась, что ослышалась. Ей пришлось глубоко вздохнуть и зажмуриться, чтобы хоть что-то понять. И только осознав, что все это не шутка, она едва не вскрикнула от дикой радости. Сейчас ее не волновало, что она толком не знала, кто этот мужчина. Не знала, чего он хотел от нее. Все, что она хотела сама, это работа. Неужели судьба, наконец, смилостивилась над ними? Только работая, она сможет получить деньги и возможность начать жизнь сначала.
Поэтому, едва не приплясывая от возбуждения, Фейт поспешила за Саймоном, когда он направился по мощеной дороге к двухэтажному старому дому. Он и правда, жил здесь? И какую работу запланировал для нее? Ей придется убираться в доме? Легко. К работе горничной она привыкла. Именно этим она и занималась восемь последних лет. А потом, Фейт вспомнила, что для Саймона и для всех остальных она была парнем, а не девушкой.
Фейт задумалась, какой работой мог заниматься мужчина в таком доме? Погруженная в свои мысли, она едва не натолкнулась на Саймона, когда он остановился у порога, собираясь открыть дверь.
— Осторожнее, парень, — резко сказал Саймон, — Разбив лоб, ты все равно не сбежишь от работы.
Фейт потерла лоб и поспешно отошла в сторону, чтобы не мешать Саймону. Как оказалось, дверь была не закрыта и даже не скрипнула, когда мужчина толкнул ее, открывая.
Саймон придержал дверь за ручку и оглянулся на Джейдена.
— Здесь не терпят предателей, запомни, — сурово сказал он, — Понял? Кивни, если да.
Фейт тяжело сглотнула. Саймон возвышался над ней, подавляя. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в лицо. А потом она кивнула, так, как он просил. Она могла быть кем угодно, но только не предателем.
Саймон одобрительно кивнул и похлопал Джейдена по плечу, одновременно с этим заставляя шагнуть вперед. Ему тут же захотелось отдернуть руку, когда под своей ладонью он почувствовал не мышцы, а хрупкость. Проклятую хрупкость.
— Иди вперед, черт бы тебя подрал, — чертыхнулся Саймон, встряхивая рукой, чтобы избавиться от странных ощущений.
Фейт незамедлительно сделала то, что ей приказали, и почти уверенно шагнула в широкий холл.   Саймон задержался, чтобы закрыть дверь и повернуть ключ. Днем клуб, владельцем которого он стал три года назад, не работал и был его домом. Но не только его, а еще всех детей, пожелавших изменить свою жизнь. Они уходили с улиц и завязывали с воровством, потому что Саймон предоставлял им законную работу и кров.
Вечером, здесь проходили боксерские бои, которые помогали взрослым заработать деньги трудом и собственными силами. Желающих бороться оказалось много, потому что в отличие от других владельцев подобных заведений, Саймон не требовал свою долю за бой. Здесь каждый мог воспользоваться шансом и испытать судьбу.
Саймон и сам часто выступал на боях, несмотря на то, что они были запрещены.
Саймон хмыкнул. Здесь, в Ист-Энде, редко кто соблюдал законы. Очень редко. К счастью или к несчастью.
— Ты будешь жить в верхних комнатах, — начал он, останавливаясь в широком холле. Повернувшись к Джейдену, он указал ему на лестницу, ведущую на второй этаж.
Фейт вскинула голову, проследив взглядом туда, куда указывал Саймон. Да, с виду могло показаться, что это обычный дом, но Фейт сразу поняла, что это не так. Иначе, в холле была бы расставлена мебель и другие предметы. Но, вместо этого всю длину стены занимали полки с расставленными бутылками с бренди, виски и другими напитками. Барная стойка, расположенная у этой стены выгодно разделяла холл.