Он великолепен. И мое сердце какого-то черта колотится быстрей из-за новой встречи с ним.

− Алтея, познакомься с моей подругой Каей.

Его голос звучит очень естественно, когда он называет меня подругой, будто мы и правда знакомы много лет.

Я улыбаюсь и говорю, что рада знакомству, но старушка удостаивает меня только коротким кивком, берет тележку и семенит прочь.

Сконфуженно смотрю ей вслед.

− Прости Алтею – она просто ревностно относится ко всему, что касается меня, − доверительным шепотом сообщает Данте.

По моему позвоночнику бегут мурашки: как я ее понимаю!

− Мне нужно догнать ее и помочь. – Он начинает отходить, и я понимаю, что он сейчас уйдет, а я так и не узнала у него ни фамилии, ни номера. – Рад был тебя увидеть, Кая! – уже отдалившись, кричит он.

Вынуждаю себя улыбнуться и машу рукой, но хочется плакать. Моргаю и надеюсь, что все же не разревусь среди банок с соусом из-за парня, который, очевидно, во мне не заинтересован.

Будь иначе, он бы дал мне это понять.

Уныло заканчиваю делать покупки, надеясь, что больше никогда не увижу Данте. Сама я не смогу предложить ему со мной встретиться, а он делать этого не станет, так что лучше вообще больше не сталкиваться…

Расплатившись на кассе, выкачиваю тележку на улицу и внезапно замираю. Данте здесь и кажется, ждет он меня.

Я настороженно смотрю на него, пока он идет ко мне с каким-то решительным выражением на лице.

− Не уверен, что следующая встреча случится скоро, если вообще случится, поэтому, может быть, ты оставишь мне свой номер?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


− Не разбудил?

− Кто это?

− Парень, которого ты ошибочно приняла за маньяка.

− Данте?

− Узнала все же.

В трубке раздается его смешок, а я сонно моргаю, фокусируя взгляд на часах: почти час ночи.

Что происходит?

− Что делаешь, Кая?

Озираюсь, все еще не уверенная, не снится ли мне это.

− Сплю.

− Значит, я тебя разбудил.

− Вроде как. – Я поднимаюсь повыше и опираюсь на спинку кровати. – Что-то случилось? – Зеваю, прикрыв рот ладонью, чтобы Данте не услышал.

− Только то, что мне захотелось позвонить тебе, − без тени смущения отвечает он.

Я все еще не до конца проснулась, но не могу сдержать улыбку, слыша это.

− Ты не веришь в правило трех дней? – шучу я.

Он взял мой номер только накануне и обещал, что позвонит, но я не ждала, что так скоро. И не ночью.

− Ты бы хотела, чтобы я позвонил через три дня? – серьезно спрашивает Данте, и я понимаю, что если бы он это сделал, следующие три дня показались бы мне очень долгими.

− Нет, на самом деле нет.

− Прогуляешься со мной?

− Сейчас?

− Да. Это проблема?

Почти час ночи и практически незнакомы парень зовет меня пойти с ним неизвестно куда.

Разве это проблема?

С удивлением понимаю, что готова согласиться и почти не переживаю по этому поводу.

Я не думаю, что Данте причинит мне зло.

− Нет, не проблема. Но мне надо минут пятнадцать, чтобы собраться, потому что сейчас я в пижаме.

Сказав это, я начинаю краснеть и хорошо, что Данте этого не видит, потому что мне совсем не хочется, чтобы он понял, что меня смутила эта двусмысленная фраза.

Он говорит, что заедет за мной, если я назову ему свой адрес, и предупреждает, чтобы оделась потеплей – на улице холодно. А затем вешает трубку.

Я пулей выпрыгиваю из постели и мчусь в ванную. Умываюсь и чищу зубы – мое дыхание должно быть свежим. Сбрасываю пижаму и переодеваюсь в леггинсы и толстовку с эмблемой универа.

Я давно не была так взволнована. По-хорошему взволнована. На моих щеках румянец и горят глаза. Смотрю на себя в зеркало и улыбаюсь. Неужели теперь все станет лучше, и я смогу вернуть себе нормальную жизнь?