И если я морально была готова к появлению Эрика в таком виде, то остальные откровенно выпали в осадок. Даже к тишине призывать никого не нужно было, потому что все и так обескураженно притихли. Парни - похоже, из зависти. Девушки - ну... по понятным причинам.
- Слушай, этот ревизор просто диво как хорош, - шепнула мне на ухо Вивьен, когда мы двинулись к полосе препятствий. - Ты только посмотри, какие у него мышцы!..
- Отставить разговоры, мисс Холланд! - тут же раздался зычный голос Эрика за нашими спинами. - Обсудить мою спортивную форму вы сможете и после занятий.
Вивьен смущённо прикрыла рот ладошкой и округлила глаза, вопросительно глядя на меня, мол, а как это ее услышали?
Действительно, как? Профессор находился не так уж близко, нас разделяла целая вереница студентов. Но как бы то ни было, а после этого никто даже не перешептывался.
Сегодня мы тренировались в той части полигона, которая была сооружена в виде скалистого ущелья. Обычные препятствия тут сочетались с волшебным мороком, что значительно усложняло прохождение. Лично мне сложнее всего давался тот участок, где нужно было быстро перескакивать по скользким каменным выступам и одновременно отбиваться от разнообразной нечисти, проекции которых тут наколдовали на каждом шагу.
Для начала профессор Кларксон сам продемонстрировал, как именно в идеале надо проходить препятствия.
Ну... Что я могу сказать...
Могу только порадоваться, что с отвисшей челюстью стояла не только я, а значит, выглядела не особо глупо. Потому что это было не только быстро и качественно, но и максимально грациозно и красиво. Мне никогда не пройти все эти препятствия с таким же изяществом и ловкостью. Да и мне пока ни разу не удавалось отбиться от всех наколдованных монстров, оставшись без единой царапины, а Эрик вышел к финишу целым и невредимым, и все с тем же скучающе-серьезным выражением лица. Монстр! Кто его такой технике обучил?
А вот выражения лиц у моих сокурсниц были далекие от скуки. Однако общий восторг и обожание быстро сменились дикой усталостью, когда профессор погнал нас через препятствия, да еще и по несколько раз. А после этого без передышки перешел к отработке защитных щитов и боевых пульсаров. И если с щитами у меня все получалось более-менее хорошо, то с пульсарами возникла проблема.
От усталости у меня получался не искрящийся сгусток силы, а жалкое его подобие. А еще я нервничала, потому что профессор Кларксон обходил каждого студента, наблюдая за техникой выполнения заклинаний, и очередь приближалась ко мне.
- Ну-с, теперь посмотрим на вас, мисс Хоффман, - раздался его голос рядом со мной через несколько минут.
Я хмуро посмотрела на Эрика и снова приняла боевую стойку. Постаралась сосредоточиться, но вместо сгустка энергии из ладоней вообще вырвался всего лишь жёлтый туман.
- Сосредоточьтесь, мисс Хоффман, и попробуйте еще раз, - спокойно попросил Эрик.
Но чем дольше он за мной наблюдал, тем хуже у меня получался пульсар. И дело было даже не в общей физической усталости, просто под пристальным взглядом льдисто-серых глаз я терялась и чувствовала себя неуютно.
- Вы просто не фокусируетесь на вашей силе. Давайте я вам помогу, - сказал профессор и уверенно шагнул ко мне ближе.
Я также уверенно сделала шаг назад.
НЕТ, боже ты мой, не нужно мне от тебя никакой помощи, изыди, демон!
Но моего мнения никто не спрашивал. Поэтому секунду спустя Эрик встал за моей спиной - близко, очень близко, почти вплотную. Взял мою руку за запястье и поднял ее выше, показывая правильное движение кисти.