Подошедшая Ребекка с удивлением оглядела меня, но от комментариев воздержалась. Вдвоём мы быстро накрыли на стол. Карла к тому моменту закончила с блинами. Тесто на последний блинчик осталось совсем немного, и она приготовила его моим способом, тут же смазав маслом.

Свой завтрак я отнесла на стол сама. Карла принесла сначала кашу, а потом панкейки, среди которых не было того тоненького собрата. Сама решила попробовать?

Отец только брови приподнял, заметив различия в наших завтраках.

– Я попробовала блинчики немного по-другому испечь, – прокомментировала я. – А овсянку никогда не любила, поэтому и приготовила себе омлет.

И в этом мы с ней были солидарны: Аннет её тоже ненавидела.

7. Глава 6

Глава 6

Собственно, я предполагала угостить родных новыми блинчиками, поэтому напекла их с запасом. Но вот к тому, что и омлетом придётся делиться, оказалась не готова. И отцу он пришёлся по вкусу. Ребекка ограничилась блинчиком, и то взяла его с определённой опаской. Зато после пробы подозрительно покосилась на мой оставшийся блин.

Когда кухарка принесла нам ещё по чашечке чая, Эгмонт сказал:

– Карла, хочу вас попросить впредь печь блинчики придуманным Анни способом. – Он улыбнулся мне с нежностью. – Да, и согласуйте уже меню с дочерью, чтобы ей не приходилось готовить себе отдельно. Я не против скинуть пару лишних килограмм.

– Как прикажете, господин Дюран, – проворковала женщина и стрельнула глазками в него.

Ого! А Карла, оказывается, имеет виды на моего папашу. Вот только он этого не замечает. Я невольно покосилась на Ребекку и встретила её такой же удивленный взгляд. Значит, раньше домработница лучше маскировалась.

– Карла, я скоро буду готова к выходу, – проговорила я и посмотрела в голубые глаза отца. – Пап, у меня появилась пара идей насчёт гостиницы, но сначала я хотела бы осмотреть её. Это можно будет устроить, когда вернусь с рынка?

– Конечно, родная. Я предупрежу Франца, он всё тебе покажет.

– Спасибо. – Я залпом допила чай и поднялась, чтобы сходить за кошельком в комнату.

Вернувшись с ридикюлем, помогла убрать до конца со стола, перехватив в процессе пару удивлённых взглядов сестры.

– Бекки, – обратилась я к ней. – Если твоё предложение насчёт ателье всё ещё в силе, то я хотела бы после обеда туда наведаться.

– Хорошо, Анни, но я думала составить вам компанию. Обычно я хожу с Карлой на рынок.

– Замечательно, втроём веселее будет, – с наигранным энтузиазмом отозвалась я. Делёжка территории намечается?

Пока сестрица ходила за своей сумкой, я уточнила у Карлы список продуктов, но уже на рынке он прилично пополнился. Лично я настояла на покупке зелени, овощей, фруктов, нежирной рыбы и курицы.

Благодаря вернувшейся памяти я уже знала приблизительные цены. Да и в столиценемного ориентировалась. Воспоминания Анни о городе ограничивались центральными улицами, но это уже было весомо. Так что прогулка углубила знания этого мира.

Напоследок заглянули в бакалейную лавку за свежим хлебом. Запах стоял там умопомрачительный. И чтобы не купить какую-нибудь особо аппетитную булочку, я сосредоточилась на стеклянных банках с пометкой новинка. На этикетке было знакомое с детства название «Сгущёнка». Поэтому несколько удивленно оглядывала её, даже в руках повертела, чтобы проверить консистенцию. И тут же озадачилась вопросом: а когда её в нашем мире изобрели? Ушлая продавщица начала в красках расписывать эту сласть, отчего я нервно сглотнула слюну. Чертёнок с левого плеча тут же напомнил: утром можно пару ложечек съесть!

– Давайте одну баночку, – сдалась я наконец.