– Мы занимаемся, в основном, лунными бриллиантами. Хотя не отказываемся и от самоцветов. Дом принадлежит хозяину, он на сегодняшний момент крупнейший разработчик в этом районе. Наша группа состоит из тридцати пяти человек – три смены и пятеро из числа обслуживающего персонала. Ты, значит, шестая.
Меня передернуло от словосочетания "обслуживающий персонал". Уилл, шедший позади нас, усмехнулся – слишком громко, на мой взгляд.
– Два этажа. Верхний – жилой, плюс библиотека. Нижний – кухня, столовая, комнаты отдыха. Живем мы, строго говоря, по двое, но вы будете жить одна.
Он как-то странно задумался и вздохнул:
– Пока, по крайней мере.
Мы прошлись по всему первому этажу. В основном через несколько комнат отдыха с диванами, столиками и скромными настольными играми. Если бы не обстоятельства, мне бы даже понравился этот своеобразный северный уют. Я могла бы вообразить отдых здесь: зимний, наполненный ароматами свежего глинтвейна. Долгие вечера у камина. Да, пожалуй, как альтернатива пляжным вечеринкам и гонкам на досках в паре сантиметров от морских волн – вполне сойдет.
Когда мы остановились перед двустворчатыми дверьми, Кейн сказал:
– А там столовая. Сейчас мы вас покормим и покажем комнату. Приведете себя в порядок и познакомитесь с рабочим местом.
Я чуть нет выругалась. В порядок?! Я, по его мнению, как-то не так выгляжу для этой избушки?
– И еще, леди ди Амос… я, безусловно, ценю женскую молодость и красоту. Даже в какой-то мере понимаю желание прекрасного пола выглядеть… кхм, прекрасно. Но вас все же попрошу одеваться скромнее и, как бы это выразиться – менее…
Он осмотрел меня с ног до головы, особенно – голые плечи и ноги.
– Скорее даже более. Одеваться, в смысле.
Я фыркнула и сложила руки на груди.
– У вас что, дресс-код?
– Нет, у нас…
Кейн толкнул дверь, пропуская меня в столовую. Я застыла на пороге – такого пристального внимания на себе я не чувствовала, пожалуй, с самого выпускного.
– У нас тридцать пять мужиков здесь живут уже два месяца. Так что все-таки рекомендую одеваться попроще.
Уилл, протискиваясь мимо нас в столовую, не преминул ляпнуть:
– Как бы она ни оделась, все равно долго не протянет.
Вспыхнув, я подняла руку, но осеклась – вспомнила, что папа забрал и магию, и артефакты. Очевидно, это было известно Уиллу. Он усмехнулся.
– Что, папочка забрал игрушки? Без них сложно выделываться?
– Чтобы ты, хвостик, умылся, магия совсем не обязательна.
Улыбнулась и перестала обращать внимание на пышущего злостью Уилла.
Кейн прокашлялся и громко – у меня аж уши заложило – объявил:
– Парни, знакомьтесь. Это Хейлин ди Амос, наша новая коллега. Она будет работать на кухне, так что с завтрашнего дня то, что вы еще не сдохли с голода – прямая заслуга Хейлин. Девушку не обижать и по мере сил развлекать.
И уже мне:
– Идем, сообразим завтрак, и возьмешь его с собой в комнату. Сейчас одна смена пойдет работать, вторая будет дежурить по дому, а третья отправится отсыпаться. Дежурить по дому – это значит расчистить дорожки от снега, прибраться, помочь с разгрузкой, если привезли оборудование или продукты. Каждая группа работает по двенадцать часов, после – выходной, после – дежурный день. Ты работаешь шесть дней в неделю, последний – выходной. Завтрак рано, в семь утра. Это значит, что в шесть ты должна уже быть на рабочем месте. Обед в час, перекус в пять, ужин в восемь. Отбой в одиннадцать, на ночь столовая и все примыкающие помещения запираются.
– Почему? – спросила я.
– Потому что там, где командую я, не кусочничают по ночам. Есть режим питания – и этот режим соблюдают все. Север не терпит беспечного обращения с запасами, все строго рассчитано.