Выходя из здания, Романов увидел в отражении стеклянных дверей встрепанного долговязого человека с кипой бумаг, большим коричневым конвертом и решительным выражением на лице. Вот как, оказывается, выглядит работник «Архнадзора», который имеет своими задачами осмотр, каталогизацию и сохранение исторически значимых зданий города Малые Вишеры. Добрый день, Романов.

Романов некоторое время постоял на лестнице, щурясь на солнце, выглянувшее после дождя, а затем направился вниз по улице. Сначала он еще видел корпуса завода, но потом дома выдвинулись вперед, улица повернула, задник с нарисованными трубами, приемной и Александрией Петровной мягко отъехал вдаль. «Снял квартирку», – мрачно подумал он. Растерянность, гнев и отчаянная мальчишеская радость смешивались сейчас в нем. Думалось ему всегда лучше всего на ходу, и он решительно направился в центр города.

Широко шагая, подставляя лицо нагловатому ветерку, Романов смотрел по сторонам, и ему казалось, что он попал в музей своей собственной научной работы. Не побывав в городке ни разу, он по картам знал его так, как мальчишка знает соседний враждебный район. Правда, несмотря на то, что ему были известны все здания, они виделись ему лишь небольшими фигурками на макете, семенами еще не выросших растений. Путешествие должно было стать проверкой великой гипотезы, и решился он на него только из-за пацанов. Романов опять представил две белобрысые макушки, но тут же запретил себе думать об этом.

Он огляделся в поисках кафе, но уткнулся взглядом в большую стеклянную витрину парикмахерской с древними коконами сушилок. Двинувшись дальше, краем глаза он заметил в витрине размытую белеющую фигуру, сопровождающую его. Рядом с его третьим отражением, которое было не самым лучшим из всех шести. Он остановился и оглянулся: неподалеку, кокетливо придерживая воздушную юбку, стояла Мерилин Монро. Собственной персоной, объемная, живая. Она улыбалась.

Романов много знал о ней, в свое время подробно изучив ее судьбу. Он видел ее ликующую от успеха и совсем отрешенную. Читая дневники и письма, заметки современников и друзей, он проникся к ней теплой симпатией и искренней жалостью. Но то, что он так яростно искал, не нашел.

Он оглянулся на прохожих – никто не обращал на фигуру в белом платье никакого внимания. Она поманила его рукой, и Романов машинально двинулся в ее сторону. Через секунду раздался оглушительный звон, и Романов резко остановился. Громадное стекло витрины второго этажа рухнуло на то место, где он только что стоял. Романов отер мгновенно покрывшийся испариной лоб и оглянулся на Мерилин. Та беззаботно ворковала с взявшимся из ниоткуда невысоким мужичком в узбекской шапочке. Потом она легко сдула с ладони воздушный поцелуй для Романова, отвернулась и застучала каблучками вверх по улице, держа мужичка под руку.

Романов быстро оглядел себя и, не найдя никаких повреждений, бросился за краем светлого платья, исчезающим за углом. Он почти бежал, но все никак не мог приблизиться к парочке. Еще поворот, и Романов увидел, как белое платье взлетело по ступеням здания, на фасаде которого было написано «Клуб». Он подбежал к массивным дверям, дернул за кольцо, но безуспешно. Бросился к окну и заглянул в него, но не увидел ничего, кроме темноты. Наконец он обежал здание вокруг и обессиленно остановился около тумбы со старой афишей, на которой размашистым почерком местного живописца было выведено «Ретроспектива фильмов Мерилин Монро, ежедневно, с трех до пяти».

Глава 4

Сам того не заметив, Романов вернулся к торговым рядам. Там уже собралась кучка любопытствующих граждан, глазевших, как парни в синих комбинезонах вставляют новое стекло в витрину. Через толпу пробирался, тяжело дыша, грузный мужчина, обеспокоенно выкрикивая, что скорая едет, и требуя, чтобы его пустили сделать кому-нибудь искусственное дыхание, не вполне владея своим естественным.