Взгляд метнулся к ней. К той, с кем предстояло коротать остаток жизни. Очень короткой жизни, надеюсь. Первым потоком пришло облегчение. Не страшная. Конечно, не в моем вкусе, но и уродиной не назвать. Чуть выше среднего роста, стройная, пышногрудая, с маленьким, чуть вздернутым носиком и пухлыми губами. Остальное, в принципе, неважно. Пока будем в столице, мама ее переоденет, подберет прическу, манерам кое-каким обучит, если это вообще возможно. Может быть, даже разок на прогулку выведет, людям показать. Если успеет.

Возможно, даже до нее слухи дойдут… Впрочем, уже неважно.

В свете новых событий, случившихся в жизни совсем недавно, вообще важного не осталось. Поэтому я и топил сознание в настойках, отягощая их магическим эффектом.

– Как тебя зовут? – спросил у девицы, слушая свой осипший голос будто со стороны. Простудился, видимо.

– Софи, – неуверенно ответила она. Сомневалась, что правильно собственное имя знает или что замужем будет хорошо?

– Джеймс, – кивнув, вынул кольцо из кармана жилета и, не глядя, сунул ей в руки. – Ну, будем знакомы, дорогая. Наденешь сама.

Отец Хонж нервно кашлянул из-за тумбы.

– А всё ли с вами в порядке, сын мой? – уточнил он, видимо запоздало разглядев, что со мной что-то не так.

– Более чем, – успокоил его я, растирая лицо ладонями, стараясь прогнать из головы остаток спасительного дурмана.

– Сомнительно.

– Раньше сомневаться надо было, – ответил, тряхнув головой. – Ну, раз уж вы нас повенчали, как положено, то и документы подпишите. Чтоб все по закону.

С этими словами сунул отцу Хонжу мятое “письмо счастья”, хранившееся сложенным как попало во внутреннем кармане жилета.

Женушка заинтересованно вытянула шею, но разглядеть ничего не успела. Побледневший батюшка схватил письмо, поднес к свече и, пробежав глазами по буквам, слегка задержался на королевской печати. Громко сглотнув, приписал под моим именем имя супруги, шепнул что-то. Новая надпись засветилась красным, вспыхнула на миг и снова стала обычной, ничем не выделяясь на общем фоне.

Теперь в королевской канцелярии узнают, что массир Джеймс Лэгмэн Ллойд женился и распоряжаться его судьбой стоит более осторожно. При последней мысли я поджал губы, осознавая, что немного улучшил свои условия этой скоропостижной свадьбой. А вот девушку ждёт большой сюрприз.

– Что там?! – гневно спросила она, не выдержав.

– Софи, – заблеял отец Хонж, возвращая мне письмо слегка дрожащей рукой, – твой супруг… он…

– Я – лекарь, – вмешался, не желая тратить время на истерики. – Потомственный маг. Дипломированный. Был лучшим на своем потоке.

Самое интересное умолчал, с любопытством глядя в огромные глаза новоявленной женушки. Она, как и думал, не поняла подвоха. Хотя знает ведь, что на западе война и идут официальные сборы всего населения страны. Что уж говорить про медиков? Нас отправляют на фронт в первую очередь…

– А что за бумага-то? – продолжила допытываться раздраженно.

– Уведомление, – пролепетал отец Хонж, пряча глаза. – Мы сообщили в главную канцелярию Ривинхейма о свершении важного события в жизни массира Ллойда. О вашем бракосочетании.

Софи всё еще не понимала, что именно ей недоговаривают, и ждала продолжения разговора.

– Это ведь хорошо, что лекарь? – подбодрила она нас.

– Замечательно! – радостно оскалился я.

– Т-так вышло, – аккуратно заключил Хонж. – И, как говорится, совет да любовь! Пора бы и по домам разойтись – ночь на дворе.

Ещё минуту назад он наверняка считал, будто совершил благое дело: выдал местную бедовую девицу за богатого идиота. Обхитрил дарга! Только вот бумага, в которой черным по белому было написано распоряжение короля о призыве на службу, вернула отца Хонда с небес на грешную землю. Я – лекарь. Лучший из выпускников своего года. Но кто же знал, что честолюбие сыграет со мной столь злую шутку?