Вдруг позади послышались неприятный скрип открывающейся двери и громкий звук вечеринки, доносившийся с первого этажа. Камиль резко обернулась, зажала в кулаке скульптурку и растерянно уставилась на двух парней, с хохотом ввалившихся в комнату.

– О, мисс провинция, а что это ты здесь делаешь? – заплетающимся языком проговорил высокий брюнет с длинными волосами, убранными в хвост.

И только когда молодой человек сделал несколько неуверенных шагов и, широко расставив ноги, остановился в полуметре от Камиль, она узнала в нем хозяина особняка. С ним ее пару часов назад познакомил Лео в набитом до отказа студентами минивэне. Только тогда этот парень был надменным и строгим, отчитывающим водителя, что машина подпрыгивает на ухабах.

– Я рассматриваю всю эту красоту, здесь же не хуже, чем в музее, – съежившись под колючим взглядом хозяина вечеринки, начала объяснять Камиль, предчувствуя неладное.

«Этот точно не бурундучок, а настоящий ястреб», – промелькнула мысль в голове Камиль, и она снова обернулась на парня во дворе, будто он мог ей чем-то помочь. Инстинктивно Камиль стала пятиться, чтобы незаметно вернуть нэцкэ на место, но по пути задела высокую китайскую вазу с крышкой, по форме напоминающую погребальную урну. Ваза предательски пошатнулась, заставляя девушку машинально придержать ее рукой, под пальцами скользнула прохлада старинного фарфора, покрытого тонкой паутинкой трещин.

– Эй, осторожнее, это же династия Мин! Неуклюжая!

Камиль хотела возразить, но не успела открыть рот, как хозяин дома грубо схватил ее за руку:

– Что ты прячешь? Уже стащила окимоно? – скользнув пылающим взглядом по пустующему месту на полке, процедил сквозь зубы «ястреб».

– Я просто не успела вернуть ее на место, – открывая ладонь, стала оправдываться Камиль, растерянно потирая рыжие ресницы. Она протянула хозяину небольшую статуэтку из слоновой кости, успевшую порядком нагреться от тепла ее рук. – Вот, возьми, я не воровка, мне чужого не надо.

– Нет, милая, знаю я таких, как ты. Хочешь красивую вещь – плати, правда, Железяка? – оборачиваясь к другу, заявил худощавый и вплотную приблизил свое лицо к раскрасневшейся щеке Камиль. – Ты хоть знаешь, сколько стоит этот старик с черепахой? Тебе придется быть очень сговорчивой.

Девушка ловко увернулась от напирающей на нее фигуры, поставила окимоно на низкий столик, выполненный в технике маркетри, и хотела тотчас выскочить из комнаты.

– Куда? Разве мы тебя отпускали? – преграждая ей дорогу, взревел Железяка, и кольца многочисленного пирсинга, которыми были унизаны его уши, нос и верхняя губа, одновременно пришли в движение. Он толкнул Камиль прямо в объятия друга, и они вместе стали грубо сдергивать с нее синий вязаный кардиган.

Камиль чувствовала резкие пары алкоголя и видела затуманенные взгляды парней. Она уже знала, что по-хорошему договориться не получится, поэтому, швырнув в них свой кардиган, снова кинулась к окну, по пути хватая крышку от китайской вазы:

– А ну-ка выпустите меня немедленно! Иначе я расколочу эту вазу! Слышите? Я не шучу!

Камиль подняла руку с крышкой над головой, делая вид, что готова разбить ее об пол. Но сказать и сделать – это разные вещи. Хотя она и не была знатоком или даже ценителем искусства, но запросто взять и разрушить достояние древней цивилизации не могла. И пока Камиль мешкала, парни скрутили ей руки, вернули крышку на место и стали безжалостно домогаться.

Камиль кричала, кусалась, упиралась коленями, но силы были неравными. Молодые люди в считанные секунды пригвоздили ее к ледяному стеклу окна. Железяка рванул с нее блузку с таким ожесточением, что круглые прозрачные пуговицы одна за другой начали падать на тот самый столик, инкрустированный разноцветным шпоном, приземляясь возле фигурки смеющегося старичка.