На него было невозможно не обратить внимания. Но людей привлекала не только его красота, но и сильная энергия. Благодаря ей он сделал свою империю такой огромной и успешной. Кроме того, он был довольно высокомерным, и это делало его невероятно популярным. Он всегда выглядел готовым к чему-то гораздо более приятному и интимному, чем бизнес. Он казался человеком, умеющим классно развлекаться, и был лакомым кусочком для любой женщины. Ему нравилось играть, но он ни разу не позволил себя одурачить.

Кэти определенно помнила и это.

И все же Алессандро Зеттичи тоже сталкивался с трудностями. Кэти рассчитывала, что это сделало его человечнее. Вероятно, он ее поймет и захочет помочь.

Она снова моргнула и шагнула дальше в его владения. Он с ней не поздоровался и мельком оглядел с головы до ног.

– Я Кэти Коллинз, – смущаясь, начала она. – Я живу в Уайт-Оукс-Холл с Брайаном Филдингом…

Он не улыбался.

– Не надо напоминать мне, кто ты такая, Кэти.

– Я сомневалась, что ты помнишь…

– Как я мог забыть? – В его глазах мелькнуло недовольство и неодобрение.

Сникнув от его недружелюбия, Кэти облизнула сухие губы. Конечно, она ничего не значила для него.

Алессандро Зеттичи вошел в жизнь Кэти, когда ему было пятнадцать лет, а ей – очень стеснительной девочке – исполнилось десять. Его отец, знаменитый итальянский шеф-повар Альдо Зеттичи, только что женился на сестре Брайана, Наоми. Брайан и Наоми были близки, поэтому Альдо и Алессандро стали отдыхать с семьей Филдинга в Уайт-Оукс-Холл. Алессандро это явно не нравилось.

Через пару лет Альдо умер. Алессандро и Наоми столкнулись с проблемами продовольственной империи Альдо. Брайан поддержал Наоми. Вздорный и страстный, Алессандро упорно боролся против вмешательства Брайана.

– Если ты уйдешь сейчас, тебя здесь больше не примут.

Кэти ужаснулась тогда тому, что Брайан выгнал Алессандро.

– Никогда не упоминай о нем, – сказал ей Брайан, когда она со страхом спросила, куда подевался Алессандро.

Она была слишком юной, чтобы все понять, но знала, что Алессандро ни в чем не виноват. В любом случае идеи Алессандро по поводу компании его отца не могли быть ужасными, если он так успешно вел собственный бизнес.

Он всегда был решительным и сильным. Но, судя по его взгляду, он стал еще и непримиримым.

Кэти откашлялась.

– У меня к тебе предложение.

Он выгнул черную бровь.

– Как интригующе.

– Я работаю в Уайт-Оукс-Холл, – продолжала она. – Я разработала несколько соусов, они очень хорошо продаются.

Она сделала паузу.

– Говори по делу, Кэти, – протянул он. – Чего ты от меня хочешь?

Она была настолько потрясена внешностью Алессандро и напугана его взглядом, что забыла речь, которую так тщательно готовила, чтобы убедить его.

– Я хочу, чтобы ты женился на мне.

Он округлил глаза, его зрачки расширились до предела. Казалось, он затаил дыхание.

– Конечно, не по-настоящему, – быстро прибавила она. – Фиктивно. И ненадолго.

– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе? – медленно повторил он. – Ты меня удивляешь.

Кэти напряглась, не в силах понять выражение его лица. Внезапно он запрокинул красивую голову и расхохотался, словно его давно никто так не смешил. Она обиделась.

Ей стало тошно. Она всю свою жизнь удовлетворяла запросы и требования других людей, отчаянно пыталась всем понравиться и оставаться в безопасности. Но теперь ей надоело молчать и быть паинькой. Потому что почти никто никогда не спрашивал, чего она хочет.

Ее переполняла ярость.

– Я так рада, что сумела рассмешить тебя, – язвительно огрызнулась она. – Забудь, что я тебе говорила.