Дэнс сразу заметила отклонение от базового нейтрального поведения и предположила, что он признается в меньшем проступке, чтобы скрыть больший.
Она вновь наклонилась поближе к Уотерсу и прямо спросила:
– И как он расплачивался за них? Кредитной карточкой? Или как-то еще?
Пауза. Уотерс явно не продумал свою ложь. Он забыл, что за секс по телефону надо платить.
– Я вовсе не имел в виду звонки по тем номерам, которые печатают на последних страницах газет. Я просто неверно выразился. Дэниел звонил какой-то знакомой женщине. Наверное, той, которая ему писала. Ведь он получал очень много писем. – Слабая улыбка. – Поклонницы. Могу себе представить. Такой мужчина!
Дэнс наклонилась еще ближе:
– Но вы ведь не услышали ничего о сексе?
– Нет, я… – Должно быть, только сейчас он понял, что ничего не сказал о прослушивании звонков. Однако теперь лгать было уже поздно. – Нет. Они просто разговаривали.
– И вы слышали обоих?
– Да, я был на параллельной линии.
– Когда это было?
– В первый раз около месяца назад. Затем еще пару раз. Вчера. Когда он был в офисе.
– Звонки оттуда регистрируются?
– Нет. Местные не регистрируются.
– Значит, только междугородние?
Уотерс низко опустил голову. Он был готов сквозь землю провалиться.
– Что случилось, Тони?
– Я достал для него телефонную карточку. По которой вы набираете номер с восьмеркой, затем вводите код и нужный вам номер.
Дэнс знала такие карточки. Звонки по ним невозможно отследить.
– Вы должны мне поверить. Я бы никогда на это не пошел, если бы не та информация, которой он меня снабжал… Она была очень важной. Она спасла…
– О чем же они беседовали? – спросила Дэнс вполне дружеским тоном.
Никогда нельзя быть грубым с допрашиваемым, который признает свою вину. В данный момент он ваш самый лучший друг.
– Да о всякой ерунде. О деньгах, к примеру.
– Ну а если конкретнее?
– Пелл спросил, какую сумму она накопила, и она ответила – девяносто две сотни баксов. А он: «И это все?»
«Да, суммы крупноваты для секса по телефону», – с мрачным сарказмом подумала Дэнс.
– Потом она спросила, может ли навестить его и когда, а он ответил, что навещать его не надо.
Значит, он не хотел, чтобы она приходила. Следовательно, не будет и никаких сведений об их встрече.
– Есть какие-нибудь предположения относительно того, откуда она могла ему звонить?
– Он упоминал о Бейкерсфилде. И даже, кажется, особо подчеркнул, говоря о чем-то: «В Бейкерсфилд».
Да, скорее всего, когда просил отправиться к его тетке, забрать молоток и подложить в колодец.
– Да, припоминаю. Она говорила ему о кардиналах.
– Католических?
Смешок, хотя и жалкий.
– Нет, о птицах. О кардиналах и колибри на заднем дворе. И о мексиканской еде. «Мексиканская еда расслабляет» – вот что она сказала.
– В ее речи чувствовался какой-нибудь акцент?
– Нет, вроде никакого.
– Ее голос был высоким или низким?
– Скорее низким. Довольно сексуальным.
– Она произвела на вас впечатление умной или глупой девушки?
– Ну-у, таких вещей я определить не могу.
Дэнс почувствовала, что Уотерс устал.
– Еще что-нибудь важное вы не припомните, Тони? Ну, давайте напрягите память. Нам необходимо как можно скорее поймать Пелла.
– Да вроде больше ничего. Извините.
Она пристально оглядела Уотерса с ног до головы и поняла, что он говорит правду: больше он ничего не знает.
– Ладно. Полагаю, что пока этого будет достаточно.
Он встал. Дойдя до двери, он остановился и обернулся:
– Извините, я немного растерялся. У меня был очень тяжелый день.
– Да, день не из лучших, – согласилась Кэтрин.
Несколько мгновений он стоял неподвижно на пороге, чувствуя себя отвергнутым. Не получив ожидаемого утешения, Уотерс шаркающей походкой удалился.