5. Глава 5
Лайгон просидел в комнате долго. Он читал, пытался почувствовать в себе энергию, большую, чем обычно, двигал и расшвыривал предметы, стараясь отыскать грань между простыми лёгкими чарами и сложными, отнимающими все силы. Временами что-то даже получалось, но с непривычки мужчина быстро уставал, растрачивая все силы, и засыпал. Потом просыпался и принимался заново, только энергия не успевала восполняться, и в следующий раз он уставал и засыпал быстрее.
Он пропустил обед, совершенно потерявшись во времени. Уже близился ужин, а маг все изматывал себя, пока не пришёл к ощущению полной опустошённости. Он сидел в кресле, откинув голову на спинку и глядя в потолок. С магией было труднее, чем с физическими тренировками. Намного сложнее, чем приучить своё тело к нагрузкам. Тут нагрузка была и на тело, и на сознание, а это выматывало быстро и основательно.
В дверь постучали три раза. Лайгон даже не стал думать, кому и что от него понадобилось, и отозвался:
- Заходи!
Пришедшим оказался его брат, который справедливо решил зайти к Лайгону и предложить ему перед ужином вместе с его друзьями отправиться поразмяться.
- Чем ты занят? – поинтересовался Феронд, заходя в комнату брата и с усмешкой оглядывая хаотично валяющееся вокруг барахло.
Лайгон был слишком уставшим, чтобы искать достойный ответ и потому сказал правду:
- Пытаюсь создать в себе энергию, способную не только раскладывать вещи по полкам…
В отличие от уставшего мага, Феронд был отвратительно бодр и весел. Он усмехнулся уголком губ, оглядевшись по сторонам:
- Судя по бардаку, который тут царит ты и не пытался разложить вещи по полкам.
- Верно, потому что это недостойное применение магии! – парировал Лайгон, лениво поворачивая голову к собеседнику.
- И чего же ты ждёшь от неё? – поинтересовался Феронд.
- Ну не знаю, можно научиться влиять на живую материю, чтобы крушить врагов, например… раскидывать их по сторонам… - задумчиво перечислил он и, заметив посерьёзневший взгляд брата, передразнил его слова: - Ведь вдруг война?
Лайгон некоторое время смотрел на Феронда, ожидая от него соответствующего ответа, но тот снова утратил серьёзность взгляда и спросил совершенно не в тему. Вернее, для самого Феронда это было как раз темой, ради которой он и приходил: спросить о насущном вопросе:
- То есть ты с нами не идёшь? – поинтересовался он у старшего брата, который улыбнулся и ответил:
- Если вы в горы – то иду!
Феронд вздохнул: стремление Лайгона попасть в горы казалось ему глупым и никак не обоснованным. И хотя ответ был очевиден, мужчина всё же озвучил его:
- Нет, мы не в горы, мы…
- Тогда не иду, - не дал договорить маг, которому было безразлично, что снова удумали друзья его брата.
- Ладно… - не стал настаивать Феронд, который давно привык, что настаивать бесполезно. - Увидимся за ужином.
- Ага, - отозвался маг. – Но если твоя подруга снова станет спрашивать, как прошёл мой день, я просто проигнорирую её, и мне плевать на правила приличия и на то, оскорбит её это или нет! Я сегодня слишком устал, чтобы улыбаться и отвечать на вопросы.
Феронд посмотрел на него снисходительно и с оттенком жалости. Развалившийся в кресле, лениво разговаривающий и с закрывающимися от усталости глазами, маг действительно заслуживал сочувствия. Феронд вздохнул, глядя на него:
- Магия того не стоит, Лайгон.
- Стоит, - не согласился мужчина. – Я уверен, что она того стоит.
6. Глава 6
Лайгон проспал до ужина. Когда за ним пришла Лаивсена, у него даже не было желания отшучиваться, и потому он просто улыбался сестре. За ужином он молча ел, отвлёкшись лишь на ответ Браве, до которого всё же снизошёл, чтобы не обижать Феронда: « День прошёл отлично, разве по мне это не видно?»