- Вы довольны, юная госпожа? – ко мне подошел торговец. – Теперь вся эта семья принадлежит вашей семье!
- Да, спасибо, - растерянно на него посмотрела.
- Вот, примите в подарок за большой заказ, - он отвесил поклон. – Ну, неси же! – махнул рукой девушке, которая замерла неподалеку с подносом в руках, накрытом тканью.
Накинутый на голову платок скрывал ее лицо.
Когда она приблизилась, мужчина сдернул покрывало с подноса и торжествующе улыбнулся, указав на плетки с крепкими деревянными ручками, покрытыми резьбой.
- Чтобы верблюды всегда были вам послушны, госпожа!
- Спасибо, - я покосилась на драконов.
Они явно о чем-то спорили. Ума не приложу, что случилось?
- Да подойди же ближе, - зашипел торговец на девушку. – Дай госпоже взять подарок! И зачем я только тебя в дом взял! – он схватил с подноса плетку и ударил служанку по рукам.
Она взвизгнула и уронила все на песок.
- Криворукая уродина! – взвился мужчина.
- Прекратите! – я сжала кулаки. – Как не стыдно! Не по-мужски обижать женщин!
Присев рядом с ней, помогла собрать то, что она уронила.
- Спасибо, госпожа, - она глянула на меня из-под платка и…
Я обомлела, глядя на нее и не в силах пошевелиться. На лбу и щеках девушки багровели ожоги.
- Простите, - прошептала она и, подхватив пустой поднос, убежала.
- Не сердитесь на нее, госпожа, - затараторил торговец, когда я встала. – Ее драконы похитили, поизмывались, тавро свое выжгли на лице и выбросили, когда наигрались. Теперь вот кормлю эту страшилу, а куда деваться…
Я не слушала его. В ушах застряли первые слова – «ее драконы похитили». Они отдавались набатом, пульсируя в такт толчкам крови в висках.
- Найяна? – голос Мансура пробил себе дорогу в этом хаосе. – Что с тобой?
- Все хорошо, - хрипло ответила, отведя глаза.
Какая же я дура! Наивная идиотка! Расслабилась, доверилась - и кому, чешуйчатым! Спокойненько иду за ними, как козочка на веревочке, а куда, не знаю. Может, и моя участь будет такой же, как у этой девушки со шрамами, которые останутся навсегда? А может, и хуже.
Я должна сбежать!
Мозг лихорадочно заработал.
- Что тебе сказал тот торговец? – Мансур, хмурясь, поймал мой взгляд. – Ты сама не своя стала. В чем дело? Если…
- А о чем вы с Эльмиром спорили? – перебила его.
- Это наши с ним дела, не думай об этом.
Ясно, ваши дела. Кто бы сомневался.
- Найяна, немедленно расскажи, что произошло! – дракон явно начал сердиться.
- Я хочу кое-что посмотреть, можно? – посмотрела в его лицо, заставив себя спокойно улыбнуться.
- Да, конечно. Что именно ты хотела увидеть?
- Красильню.
9. Глава 8 Такие разные краски
- Не понимаю, что там интересного? – пробурчал дракон, когда мы, отправив Эльмира с верблюдами в постоялый двор, зашагали в сторону от площади.
- Торговец сказал, что это очень колоритное место, кто его не видел, не видел самого главного.
- Поспорил бы с этим утверждением, - хмыкнул Мансур. – Лучше бы поужинали, глядя на закат. Поверь, аромат шашлыка намного приятнее этой вони! – он сморщил нос.
Мы прошли сквозь узкую улочку, на которой уже потихоньку начинали зажигать фонари, и я тоже унюхала это непередаваемое зловоние.
- Проходи, любопытная, - дракон пропустил меня вперед, открыв небольшую кованую дверь.
Сразу за ней начинались ступени вверх. Путь оказался довольно долгим и вел через магазин изделий из кожи – на любой вкус и кошелек.
Продавцы с надеждой выскакивали из-за прилавков, заваленных товарами, начиная их расхваливать, но тут же понимали, что мы только поглазеть и, поскучнев, разбегались.