– Да, но многие браки начинались и с меньшего.

Эйлин улыбнулась:

– Теперь вы повторяете слова вашего племянника.

– О, он приводил вам этот довод?

– В том числе.

– Умный мальчик, – леди Вайолет отставила чашку. – Итак, мисс Джонсон-Доббс, или как вас зовут на самом деле, почему вы так упрямитесь?

Эйлин бросила на собеседницу настороженный взгляд. Девушка не собиралась откровенничать с тетей графа и уж тем более называть свое настоящее имя.

– С чего вы решили, что меня что-то беспокоит?

– Вы не выглядите счастливой. Более того, в ваших глазах я вижу тень сомнения.

– Согласитесь, что обстоятельства не располагают, чтобы изображать счастливую невесту. Я совсем не знаю вашего племянника, – Эйлин помолчала и все-таки добавила. – К тому же он склонен к импульсивным поступкам. Когда ярость бессердечных слов его невесты утихнет, он наверняка начнет презирать и меня, и себя за этот брак.

– Или наоборот, вернется к жизни, – заметив изумление девушки, леди Вайолет негромко рассмеялась. – Неужели вы не думали о таком варианте?

– Признаться, я вообще не думала. Его сиятельство ошеломил меня своим натиском.

– Неужели? Тем лучше.

– Лучше? – Эйлин не поверила своим ушам.

– Если бы вы начали думать, то отказались бы от предложения, а теперь, когда разрешение подписано, поздно идти на попятную.

– Но…

– Милая, признаться, я ехала сюда с целью предотвратить катастрофу, но теперь, посмотрев на вас и на Джаспера, я одобряю поспешное решение племянника и считаю, что этот союз будет выгоден всем.

– И вам? – Эйлин не смогла удержаться от колкости.

– В том числе. Разве я не говорила, что люблю племянника и желаю ему счастья? А теперь подождите, мне необходимо написать письмо.

Леди Вайолет прошла к столику у окна, на котором стояли писчие принадлежности. На секунду задумавшись, она написала несколько строк, присыпала песком и протянула Эйлин:

– Вот, держите. Надеюсь, вашей модистке этого хватит.

Понимая, что спорить бесполезно, Эйлин коротко поблагодарила и спрятала письмо за манжет платья.

В эту минуту лакей вошел в комнату и торжественно произнес, что экипаж подан, а его сиятельство ожидает на крыльце.

Эйлин кивнула.

– Скажите его сиятельству, что мне нужно всего пять минут, – распорядилась она.

– Только не слишком торопитесь – напутствовала ее леди Вайолет, как только лакей вышел.

– Отчего же?

Улыбка почтенной дамы стала еще шире. Она напоминала кошку, объевшуюся сливок.

– Чтобы показать ему, что не собираетесь плясать под его дудку, разумеется. Мисс Сандрингтон всегда именно так и делала.

– По-моему, это глупо, – отозвалась девушка, направляясь к дверям.

9. Глава 9

Покинув гостиную, Эйлин взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Горничную девушка звать не стала, быстро надела незамысловатую шляпку, накинула плащ на плечи и вернулась в холл.

Граф Уорвик, одетый все в тот же костюм для верховой езды и плащ с пятью пелеринами, стоял на крыльце, задумчиво наблюдая, как лакей загружает злополучные шляпные картонки.

Из-за шрамов уголок рта кривился, и казалось, что граф неприятно улыбается. Впрочем, он действительно мог усмехаться своим мыслям.

– Простите, что заставила ждать, – окликнула его Эйлин.

Граф обернулся. Он не сказал ни слова, но под его хмурым взглядом девушка вдруг осознала, что ее плащ очень старый, платье несколько раз перешивалось, а шляпка куплена за несколько пенсов на сельской ярмарке, куда она ездила полгода назад в выходной. Правда, Эйлин украсила шляпку лентами, но все равно выглядело не слишком презентабельно. Горничная, но не леди.