Осознавая, что лучшее, что она может сделать, – это уйти, Эйлин поискала ножницы и, извернувшись, перерезала ленточку, связывающую края лифа. Белоснежная ткань скользнул к ногам. Переступив через него, девушка быстро натянула старое платье и обреченно посмотрела на яркие наряды. Мисс Сандрингтон вряд ли за них заплатит. Остается только их переделать и выставить за полцены. Мадам Лали будет в ярости, а сама Эйлин не получит за эту работу хотя бы пенни.
Упаковав все в шляпные картонки, она покинула комнату и начала спускаться по лестнице, стараясь идти как можно более бесшумно. Благо слуги так и не появились, опасаясь потревожить мнимый покой хозяина.
Но половицы все равно предательски скрипели. Дом словно потешался над девушкой. Эйлин уже почти достигла двери, когда над ухом раздался грозный голос:
– Решили прогуляться?
– Ой, – от неожиданности она подскочила, коробки выпали из рук, одна из них приземлилась на начищенный до блеска сапог хозяина дома. Граф с шумом втянул воздух, проглатывая ругательства.
– Простите, – покаялась девушка, – я не хотела вас беспокоить.
– Вам это не удалось, – он внимательно рассматривал ее. – Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?
– По-моему, это очевидно. Я возвращаюсь в город, – старательно избегая смотреть на недавнего жениха, Эйлин подобрала коробки.
– Зачем?
Она все-таки взглянула ему в глаза:
– А с чего мне оставаться? Завтра вы решите, что погорячились, а моя репутация…
– Ваша репутация останется незапятнанной, – перебил ее граф. – Я уже написал леди Вайолет, это моя тетя, младшая сестра отца, и попросил немедленно приехать.
– Вам не стоило ее беспокоить, – возразила Эйлин, вспомнив, что в доме архиепископа упоминали это имя.
– Отнюдь. Вы моя невеста, к тому же притягательная молодая девушка, и верхом неприличия для вас будет находиться ночью со мной под одной крышей, – фыркнул граф Уорвик. – Правда, никогда не мог понять, почему именно ночью, днем вполне можно заняться тем же, при этом не обязательно даже подниматься в спальню.
Эйлин поджала губы.
– Буду признательна, ваше сиятельство, если вы оставите свои скабрезные мысли при себе, – сухо заметила она.
– Только в обмен на ваше благоразумие, – парировал он.
– Простите?
– Глупо пытаться сбежать после того, как вы согласились стать моей женой.
– Не думаю, что завтра утром, по здравому размышлению, вы все еще будете рады этому.
– Возможно. Но, если вы уйдете сейчас, то не узнаете, стану ли я сожалеть о своем опрометчивом предложении или нет, – лукаво улыбнулся он.
Эйлин не могла не улыбнуться в ответ:
– Ваше сиятельство, вы искушаете меня. И судьбу. Что если я внемлю вам и останусь?
– Станете графиней, чем плохо? Или вас смущает, что к титулу прилагаюсь я?
Эйлин закатила глаза:
– Знаете, это нечестно!
– Отчего же? Я просто сообщаю вам все плюсы и минусы нашего союза, – он небрежно оперся плечом о дверной косяк и тут же поморщился.
– Раны все еще беспокоят вас? – встревожилась Эйлин.
– Нет! – это прозвучало как удар хлыста.
Девушка съежилась и опустила голову.
– Простите, я не…
– Просто останьтесь, – тихо выдохнул граф.
Эйлин подняла взгляд. В глазах хозяина дома застыла мольба. Девушке вдруг захотелось сорвать маску, надежно скрывающую его лицо, и увидеть то, что так тщательно скрывал граф Уорвик. Почему-то казалось, что он преувеличивает свое уродство. И что ему важна именно она, Эйлин.
– Все равно дом вас не выпустит, – продолжал Джаспер, не подозревая о мыслях, кружащих в голове собеседницы.
– Даже так? – хмыкнула она.
– Вы ему понравились, и мой особняк наверняка захочет, чтобы вы погостили.