Это был логичный ответ. Все фейри соглашались на подобное исключительно ради денег, и мне они тоже не помешали бы.
Но в первую очередь – сестра.
– Не беспокойся, уж с деньгами у тебя проблем со мной не будет, – пообещал он и вновь придвинулся так, что его “твердость” ощущалась еще сильнее и волнующе.
– А в чем будет? – спросила я, лишь бы спросить, а не думать о том, о чем не следует.
– Ни в чем. Никаких проблем, – заверил он и обвел пальцем мои губы, я же, не удержавшись, коснулась его языком.
Теперь пришла его очередь вздрагивать. И все же руку он не убрал, а переместил ее мне на затылок, тревожа сложную прическу.
– Как тебя зовут?
Я задумалась, говорить или нет. С одной стороны, мое имя ему ничего не даст. С другой – зачем оно ему?
– Я Эван, – не дождавшись моего ответа, первым представился он. – Эван Лерой.
– Лия, – все-таки решилась я.
Наверное, когда вступаешь в подобные отношения с кем-то, правильно хотя бы знать имена друг друга. Хотя для фейри это лишь условности, но мы ведь среди людей.
– Лия, – протянул он, смакуя слово на языке. – Сладкая фейри.
Я почувствовала, как краснею, а человек лишь сильнее заулыбался.
– Ты так смущаешься, совсем по-детски, – он сам заправил мне выбившуюся прядь за ухо, обведя его пальцем от мочки до острого кончика.
– Мне, наверное, надо уходить, – я уперлась в широкую грудь, понимая, что если человек не отпустит, то противопоставить ему мне совершенно нечего.
Наша магия способна воздействовать на растения, но не на людей.
И от этого стало не по себе.
Но человек неожиданно отпустил, пусть и с явной неохотой, и нехотя поднялся с кровати. Я спрыгнула с нее сразу за ним, но с другой стороны.
– Увидимся завтра, Лия, – сказал на прощание он. – И подумай над моим предложением.
Я кивнула, понимая, что думать там совершенно не о чем. Даже если бы я действительно приехала сюда исключительно за деньгами, то отказалась бы от подобного предложения.
Очень хотелось верить, что привязанность, которую уже сложно было отрицать, пройдет вместе с периодом наслаждений. А может, после Эвана будет другой человек, и я переключусь на него.
И это всего лишь желание созревшего тела получить свое, не более.
7.
Эв стремительно вышел из заведения, не обратив внимания на вопросительно глянувшего на него распорядителя. Сегодня все причинные места были надежно скрыты под пиджаком и не так бросались в глаза. Хотя желание как следует потрахаться от этого никуда не делось, и Эву оставалось только скрипеть зубами и стараться на что-то переключиться.
Переключиться не получалось.
На губах до сих пор сохранился сладкий вкус фейри. Лия, ее зовут Лия, такое же тягучее и светлое имя, как первый цветочный мед. И запах такой сладко-цветочный, от которого кружилась голова.
Свежий воздух на этот раз не помогал. Весь путь до дома в экипаже, который Эван проделал со стояком в штанах, тоже не охладил его пыл.
Холодный душ не работал и не приносил должного облегчения. И тогда Эван не выдержал, понимая, что спасение утопающего всегда было исключительно его личным делом. Воду он все же сделал чуть теплее, позволяя мягким струям стекать по спине, и взял дело, то есть член, в свои руки. Этим способом он не пользовался со времен закрытой школы, в которой практиковалось раздельное обучение. В университете у него подобных проблем не возникало, всегда находилось, с кем провести время и сбросить напряжение.
А в более зрелом возрасте…
В тридцать лет мастурбировать, вспоминая милое личико фейри с фиолетовыми волосами, было странно. И все же Эв едва не кончил от одной мысли, что с удовольствием пристроился бы между ее стройных ножек совсем иначе и медленно вошел на всю длину.