Джека вновь потрясли его слова.

– Да?

Причер посмотрел ему в глаза.

– По-моему, ей нужна помощь, – сказал он, уже не сомневаясь в этом. – У нее синяк на лице.

– Вот черт, – вырвалось у Джека.

– Мел ведь пойдет сегодня в клинику? – спросил Причер.

– Да.

– Хорошо бы она посмотрела мальчика – надо удостовериться, что с ним ничего серьезного. Понимаешь, эта женщина – Пейдж – она говорит, что с ней все в порядке, но… Может, Мел удастся… ну, я не знаю – удостовериться в этом.

– Может, – подтвердил Джек, делая глоток из кружки. – И что потом?

Причер пожал плечами:

– Думаю, она захочет уехать. Она как пугливая лань. Боится чего-то. Мне хочется, чтобы она с Мел хотя бы встретилась.

– По-моему, хорошая идея.

– Да. Тогда давай ты предложишь ей осмотр у Мел. Я не могу, сам понимаешь. Лучше ты это сделай. Поговори с ней и предложи.

– Да ладно тебе, Прич. Ты вполне справишься. Это твое дело – я ее даже не видел. Просто поговори с ней тихим и мягким тоном. И постарайся не напугать.

– Она уже и так напугана тем, что я знаю о ее проблемах. А ребенок меня еще не видел – вчера он спал. А когда увидит, наверняка тут же с криком и убежит.

В семь тридцать Причер поставил на поднос миски с хлопьями, тосты, кофе, апельсиновый сок и молоко. Он поднялся по задней лестнице и осторожно постучал в дверь. Ее мгновенно открыли. Пейдж освежилась под душем и переоделась. На ней были все те же джинсы и рубашка из шамбре с длинными рукавами. Из-под открытого воротника виднелся синяк, и Причер мгновенно испытал прилив гнева. Он постарался, чтобы это не отразилось на его лице, и сосредоточился на ее глазах насыщенного изумрудно-зеленого цвета и влажных волосах, рассыпавшихся по плечам мокрыми от воды завитками.

– Доброе утро, – приветствовал он, стараясь говорить тихо и мягко, как говорил бы Джек.

– Привет, – ответила она. – Вы рано встали.

– Я уже целую вечность на ногах, – сказал Причер.

– Мамочка? – послышалось у нее за спиной.

Он посмотрел мимо Пейдж и увидел ее маленького сына, Кристофера, который по-турецки сидел посреди кровати.

Пейдж открыла дверь пошире. Причер вошел и поставил поднос на бюро у двери. В глубину комнаты он заходить не стал и кивнул ребенку. Он попытался смягчить выражение лица, но сомневался, что у него это получилось.

– Эй, приятель, хочешь позавтракать?

Малыш пожал плечами, но округлил глаза и уставился на Причера.

– Он не слишком хорошо ладит с мужчинами, – тихо прошептала Пейдж. – Стесняется.

– Да? Я тоже. Не волнуйтесь, я уже ухожу, – сказал Причер.

Он посмотрел на мальчика и попробовал улыбнуться. А тот показал на голову Причера и спросил:

– Ты ее бреес?

Причер засмеялся.

– Да. Хочешь потрогать? – спросил он, а потом медленно и осторожно подошел к кровати и наклонил к ребенку бритую голову. Он почувствовал, как маленькая ручка касается его макушки, и снова засмеялся. Потом поднял голову и сказал: – Круто, да?

Ребенок кивнул.

Причер вернулся к Пейдж:

– Жена моего друга, Мелинда, сегодня утром пойдет в медицинскую клинику, и мне бы хотелось отвести вас к ней. Пусть она посмотрит мальчика и убедится, что с ним все в порядке, а если нет, она даст ему лекарство прямо там.

– Вы говорили, она – медсестра?

– Да. Но она особенная медсестра. Акушерка. Она принимает роды и тому подобное.

– О! – Пейдж вроде бы немного заинтересовалась. – Наверное, это хорошая идея. Но у меня не так много денег…

Он засмеялся:

– Мы об этом вообще не думаем, когда кому-то нужно оказать помощь. Так что все в порядке.

– Ну, если вы уверены…

– Все хорошо. Когда будете готовы, спускайтесь вниз. Мел приходит к восьми, но вы можете не торопиться. Здесь не так много заболевших, и обычно работы у нее мало.