– Сразу видно, что господин не из бедных ашбунов.

– А я этого и не скрываю, – улыбнулся мужчина в ответ. – Поэтому даже хорошо заплачу за присмотр за моим любимцем.

– Да дело не в деньгах, я с удовольствием и даром присмотрю за таким великолепным красавцем, – продолжала Дана. – Мне больше интересно, как это вы решились пройти путь магириков и испытать «момент истины»?

Спрыгнувший наземь всадник скривился:

– По всем правилам подобное паломничество разрешено представителям любого сословия. Будь то крестьянин, князь или сам император.

– Но если вы княжеского рода, то зачем вам становиться жрецом? Ведь к вашим услугам любой целитель, а то и Маурьи, который проживает поблизости.

Теперь уже незнакомец стал хмуриться, рассматривая любопытную женщину и трех изготовившихся к последнему отрезку своего пути людям. Вначале, видимо, ему хотелось ответить грубо, а то и с высокомерием, но по каким-то признакам он вдруг понял, что ситуация не настолько проста, как кажется на первый взгляд. Несмотря на то что красавица остается присматривать за мулами, именно она показалась более авторитетной персоной. В ее интонации, хоть и весьма приветливой, ощущалась сила, власть и законное право задавать любые вопросы. Имеющий отменную интуицию мужчина это прочувствовал и, невзирая на свое высокое происхождение, постарался ответить на вопрос вежливо и обстоятельно:

– Да, я дворянин, хотя мой титул на этом тракте ничего не значит. Поэтому здесь меня можно звать просто Джакомо. Но, к сожалению, Маурьи моему древнему, несколько обедневшему роду не по карману. Да и нет их поблизости от нашего замка. А обстоятельства складываются так, что очень скоро мне понадобится круглосуточное дежурство как минимум жреца возле постели моей любимой супруги. Рисковать своими подданными я не стал, хоть они и настаивали.

Повисшую паузу Дана прервала поощрительным вопросом:

– Ваша жена сильно больна?

– Да нет, здорова пока. Все гораздо сложнее и… намного печальнее, – признался с трудом незнакомец. – Неизвестно почему, но по материнской линии моей супруги все женщины рожали всегда только один раз. И только тройню. И всегда роженицы при этом умирают. Спасти не удалось ни ее мать, ни бабку, ни прабабку, ни…

– Тогда следовало беречь свою любимую от ненужной беременности! – строго укорила целительница.

– Увы, так получилось.

– Понятно. Удачного вам «момента истины»! А за вашим скакуном я присмотрю. – С этими словами Дана смело протянула руку к узде.

– Осторожно! Он никого к себе не подпускает. Я его лучше сам привяжу, – стал восклицать мужчина, постепенно замолкая.

Да так и замер на какое-то время, расширенными глазами наблюдая, как породистое животное покорно опустило голову и пошагало за странной черноглазой женщиной к ближайшей коновязи. Все четыре мула вообще не нуждались в поводке, словно хозяйка их позвала за собой мысленной командой.

Но стопор прошел, и дворянин, с истинно венецианским именем Джакомо, стал невоспитанно тыкать пальцем на подобную сценку, желая выведать об увиденном чуде у остальных спутников. Только покрутив головой по сторонам, он сообразил, что апеллировать не к кому, все трое уже далеко и присоединились к потоку остальных паломников, которые неспешно втягивались в зевы огромных пещер. После чего мужчина смешно подпрыгнул на месте и бросился догонять неожиданных компаньонов. Может, ему показалось, что поблизости от них ему станет улыбаться удача, а может, он решил перестраховаться, стараясь пройти ритуал несколько раньше.

Уже оказавшись под внушительным сводом, Джакомо обнаружил, что троица, заметив его торопливое преследование, разделилась: двое мужчин отправились к разным дальним проходам возле купелей, а женщина с неприятным от болезни лицом остановилась на месте, словно поджидая настырного компаньона. Пока он до нее добрался, то потерял из виду остальных. Тем не менее спросить не постеснялся: