Именно поэтому придание материалу о Томасе Фолке [набросок романа СС, от написания которого она впоследствии отказалась] эпистолярной формы становится необоснованным. Такая форма только блокирует и ограничивает возможности выбора стиля повествования (ведь это «рассказ», за исключением части, посвященной мышлению человека). Жанр романа в письмах не будет органичен задуманной истории.
…
Произведение, части которого написаны в разном стиле? Но как при этом соотносятся различные стили? И почему именно в таком порядке? Джойс «академически» проехался по этому поводу в «Улиссе».
…
…Реализовать в романе предложение [Мишеля] Фуко – изобразить сложность безумия.
Представьте себе человека, потерявшего рассудок. Что он потерял? Больше похоже на способность остановить свой разум.
Безумие как защита от страха.
Безумие как защита от печали.
…
Ситуация: родитель, пишущий о необычном ребенке – ведущий дневник или журнал
Ребенок типа Дж. С. [Джона Стюарта] Милля (см. письмо, написанное им [Иеремии] Бентаму в шестилетнем возрасте)
Это было бы органичным обоснованием дневниковой формы
Воспитание ребенка-Будды
…
…Кафка – последний рассказчик в «серьезной» литературе. Никто не знает, куда идти дальше (без подражания ему)
сон → научная фантастика
Мысли о романе в кинематографических терминах: крупный план, средний план, дальний план
Проблема освещения
Пример: «Красные листья» [Уильяма] Фолкнера
Моя поглощенность собой, то, что я «выключаюсь» – прерывание, пересказ забавного случая или собственных воспоминаний, навеянных историей, которую рассказала –
…
Художники-маньеристы: Джакопо Понтормо, Жорж де Латур, Монсу Дезидерио, Лука Камбьязо
Мое чувство, что ни у кого (или только у немногих) есть разум = мое чувство, что всем (х х) все равно
Трасса 43. У моей матери были кое-какие красивые вещи (китайская мебель), но она не слишком заботилась об их сохранности. Еву [Берлинер] не так сильно интересовал Клейст, чтобы купить его «Собрание сочинений», и т. д.
Маньеризм: «Осознание сути стиля».
Буске, с. 26 [книга «Маньеризм» французского искусствоведа Жака Буске; опубликована в переводе на английский язык в 1964 г.]
…
«Человек способен воплотить истину, но не познать ее»
– У. Б. Йейтс (последнее письмо), дат. 1940 г.
…
… быть срезанным
… измельченным на крупинки
… утрамбованным
завидующий
отвергнутый
недоверчивый
извергать
запускать
делать непригодным для…
сомнительный
выявленный
осквернять
перетасованный
надругательство над выбором…
униженный
рассеянный
кустарный
унылый
Становиться бесчеловечным (совершающим бесчеловечные поступки) с целью стать человеком…
Осознание необходимости поступать вопреки инстинктам (или привычкам) с целью заполучить желаемое.
Насекомое отождествляет свет с воздухом, с выходом, и поэтому насекомое в трубе будет до смерти биться о стекло, по противоположную сторону которого горит свет, игнорируя выход, находящийся позади него, в темноте.
Роб-Грийе: до 30 лет – биолог
Заинтересованность в отношениях между людьми и вещами
а) отказ интерпретировать (очеловечивать) вещи
б) особое внимание к точному описанию их визуальных и топографических характеристик (исключение иных органов чувств ввиду отсутствия достаточных языковых средств для их описания – только ли по этой причине?)
Дурной нрав Кэла [школьное прозвище американского поэта Роберта Лоуэлла, которым друзья звали его и в зрелом возрасте], периодически пробуждаемый его безумием
Болезнь пропустила через увеличительное стекло определенные черты его характера, которые у него, впрочем, всегда были –