Журнал «Аль-Масри Эфенди», 2 дек. 1943
Новый русский посланник

«Перед приездом нового русского посланника в Египет Министерство иностранных дел приготовило для него специальное досье.

Г-ну посланнику 42 года, а не 30, как писали в одной из газет. Был он профессором в Восточном институте в Москве и знает арабский язык как сами арабы».

Журнал «Руз аль-Юсуф», 2 дек. 1943
Сотрудники русской миссии

«В ближайшие дни ожидается прибытие всех работников миссии… При миссии будет организовано также бюро информации (пресс-бюро). Говорят, что все сотрудники подбираются из лиц, хорошо владеющих арабским языком. До сих пор прибыло 70 сотрудников».

Журнал «Руз аль-Юсуф», 2 дек. 1943
Египет и Россия

Беседа с секретарем русской миссии в Египте.

«Наш корреспондент беседовал с секретарем русской миссии Абдурахманом Султановым, прибывшим в Египет на днях, как мы сообщали уже об этом в прошлом номере.

Султанов хорошо владеет арабским языком и прекрасно отзывается о Египте, о котором он читал много, еще будучи в России. Г-н Султанов знаком как с древней цивилизацией, так и с процессом возрождения новой культуры в Египте. Он с увлечением читает арабскую прессу и любит арабскую литературу.

Г-н Султанов сказал, что будучи в России читал кое-что о Каире и то что он увидел – превосходит его представление о нем.

Каир, сказал он, является крупнейшим центром вообще и центром арабской цивилизации в частности.

Касаясь Советского Союза, Султанов сказал, что в Советском Союзе живет очень много мусульман, и все они пользуются всеми правами, предоставленными советской Конституцией всем гражданам СССР без различия пола, религии и национальности.

Все граждане России, без различия национальности, пользуются свободой вероисповедания, и мусульмане борются против фашизма плечом к плечу со всеми остальными гражданами, населяющими Россию».

Газ[ета] «Аль-Масри», 16 ноября 1943 г.
Посланник России

«Господин Новиков, новый полномочный министр России в Египте, посетил министерство иностранных дел, где встретился с шефом протокола Мухаммед Ясинбеем, а в 11 ч[асов] 30 м[инут] был принят премьер-министром Нaxac-пашой. По дипломатическому обычаю гос[подин] Новиков вручал Нахас-паше копию верительной грамоты.

Беседа продолжалась около 20 минут. На приеме присутствовал заместитель министра иностранных дел доктор Мухаммед Салахеддин-бей».

Газ[ета] «Аль-Ахрам», 26 ноября 1943 г.
Прибытие первого русского полномочного министра

«В 3.15 после обеда вчера на аэродром прибыл на самолете первый чрезвычайный посланник и полномочный министр Союза Советских Социалистических Республик в Египте.

Вместе с ним прибыла его семья и сотрудники миссии. Часть из них остановилась в гостинице «Шеперд», а другая в специально нанятом доме.

Как помнят читатели, секретарь миссии тов. Султанов прибыл за несколько дней раньше для подготовки встречи посланника».

Газ[ета] «Аль-Масри», 24/XI-43 г.
Русский посланник

«Как мы узнали, товарищ Новиков является первым полномочным министром Советского Союза в Египте и в то же время послом при правительствах Греции и Югославии. Он привез с собой послание президента Калинина Его Величеству Королю Египта, которое он вручит вместе с верительной грамотой.

Посланнику всего 30 лет. Он был профессором в Институте восточных языков, затем был назначен секретарем в Министерстве иностранных дел, а затем зав[едующим] Восточным отделом....

Как мы узнали также, господин премьер-министр в прошлую пятницу очень любезно принял его в министерстве иностранных дел и пожелал ему счастливого пребывания в Египте. В своем ответе г-н Новиков выразил уверенность, что он надеется встретить всяческое содействие (премьера) в своей миссии по укреплению отношений между Египтом и Россией.