- Спа… Надо… Торопись.

Аль ощутил, как в груди начало жечь. Он пнул бревно со всей силы. Отмахнулся от лезших в лицо жгутов. Попытался пробить хук, но лишь отшиб кулак. Огонь применять было бесполезно, а с водой он так и не наладил отношения.

- … осушить… нельзя… спас…

Тут бревно резко дернулось. Отшатнулось. И ушло вниз. Аль ощутил, что свободен. И вовремя. Перед глазами уже круги плавали, а легкие разрывало от боли. Он рванул к поверхности. Вдохнул живительный воздух. Прикрыл глаза от ударившего по ним солнечного света. Задышал часто-часто, с восторгом понимая – жив.

- Держитесь, ваше высочество, - прозвучало совсем рядом, - сейчас мы вас вытащим.

Воздушная плеть обвила нежно и аккуратно поставила на палубу. Аль мельком подумал, что предпочел бы иметь второй стихией воздух, как Второй. Насколько проще было бы жить!

Почти мгновенно он, кашляя, оказался в объятиях друзей и безмолвных, окруживших его тесным кольцом.

- Отойдите! Да, пропустите же! – надрывался где-то рядом целитель.

- Альгар! Жив? Цел? – его тормошили, хлопали по плечам, закидывали встревоженными вопросами, пока к нему не удалось пробиться целителю и увести с собой на осмотр. Аль хотел было отказаться – чувствовал он себя прекрасно, но Паллар был неумолимым, явно переживая за своего первого высокородного пациента.

- Ваше высочество, может, вы откроете тайну, зачем вы прыгнули за борт?

Аль заморгал недоуменно, не зная, что ответить старшему безмолвному. Оглядел собравшихся в кают-компании. На него смотрели все, без исключения, ожидая ответ. Только Майра сидела, и от ее позы, взгляда в окно веяло насмешкой человека, который знал больше других.

- Господин Корел, - начал было Аль, но прервался, подошел к Майре, наклонился и громко произнес:

- Спасибо.

Тишина в комнате сделалась ошарашено-удивленной.

- Неожиданно, - хмыкнул Корел, прищурился, оглядел своих подопечных и сделал правильный вывод: - И от кого вы спасли Шестого, госпожа Майра?

Вот тут девушка смутилась, одернула курточку – явно большую для ее худенького тела – Шиль презентовал свою – и ответила, глядя в стену:

- Как будто у меня было время, чтобы исследовать это? Я вообще не уверена, что оно живое. Мне только проблески чего-то разумного поймать удалось, ну я и ударила немедля, как только сквозь блокировку пробилась.

- Я никогда не встречал такого даже близко в книгах, - подтвердил Аль, с нежностью глядя на свою спасительницу, - у этого существа было человеческое лицо, кажется, женское, а еще оно пыталось мне что-то сказать, но… я почти ничего не понял.

Капитал охнул, покачнулся, вцепился в спинку стула, чтобы не упасть. Корел повернулся к побледневшему мужчине, который явно что-то понял.

- Не подскажите, милейший, что за твари у вас здесь водятся? И почему нас о них не предупредили?

Капитан откашлялся, нервно дернул себя за ус.

- Это был вестник, - проговорил он, явно оправдываясь, словно был лично виноват в происшествии, - ульхи, чтобы отправить послание детям суши, используют для этого утопленников.

- У-у-топленников? – заикаясь, переспросил Франтех. Аль ощутил, как его накрывает стылый холод страха. Он не особо боялся мертвецов, но оживший утопленник, подчиненный чужой воли… Аля передернуло. Он потер ладони, прогоняя дрожь.

- Если повезет и утопленник будет свеж, то его речь вполне можно понять, а вот если свежего не нашлось… - капитан внезапно запнулся, смутился и торопливо извинился: - Прошу прощения, госпожа Майра, рассказ не для женских ушей.

Ему ответили таким возмущенным взглядом, что капитан стушевался еще больше, принявшись терзать ус.