Она слегка улыбнулась про себя и послала воображаемый средний палец Миккельсону.
Не годна для работы.
Поначалу ей, конечно, хотелось просто послать всех куда подальше, но спустя пять недель одиночества в новой квартире, которую она купила в Бишлетте, в окружении коробок, которые она была не в силах распаковать, запертая в теле, все еще страдавшем от таблеток, которыми она кормила себя так долго, – она сдалась. Она потеряла всех, кого любила. Сигрид. Маму. Папу. Бабушку. На кладбище в Осгордстранден не хватало только ее. Все, чего ей хотелось, – покинуть этот мир. Избежать этого кошмара. Но через некоторое время Миа поняла, что она по-настоящему любит своих коллег. Время, проведенное на работе после одинокого заточения на острове, подарило ей ощущение, что, может быть, все же есть какой-то смысл жить дальше. По крайней мере, попытаться. На время. Они – хорошие люди. Добрые люди. Те, кто ей не безразличен.
Мунк. Карри. Ким. Анетте. Людвиг Грёнли. Габриэль Мёрк.
– Сигрид? – повторил мужчина за письменным столом.
– Что? – переспросила Миа, мысли ее снова были далеко, она думала о той девушке, которую видела выходящей из кабинета, та была на приеме перед Мией, лет на пятнадцать моложе, но и она словно немного пристыжена: да, да, я хожу сюда, я тоже, и я тоже не нормальная.
– Нам необходимо это сделать.
Опять психолог с вопросами, и похоже, на этот раз уже не отвертеться.
Сигрид Крюгер.
Сестра, подруга и дочь.
Родилась 11 ноября 1979 года.
Умерла 18 апреля 2002 года.
Помним, любим, скорбим.
Психолог снова снял очки и откинулся на спинку стула.
– Рано или поздно нам придется о ней поговорить, вам так не кажется?
Миа застегнула кожаную куртку на молнию и показала на настенные часы.
– Обязательно, – кивнула она, слегка улыбнувшись. – Но уже в следующий раз.
Маттиас Ванг немного разочаровался, увидев, что стрелки показывали окончание приема.
– Да, хорошо, – сказал он, положив ручку на записную книжку на столе перед собой. – На следующей неделе в это же время?
– Ок.
– Очень важно, чтобы… – продолжил мужчина с усиками, но Миа уже направилась к выходу.
4
Холгер Мунк почувствовал знакомое раздражение и в то же время некоторое облегчение, войдя в свой прежний дом впервые за десять лет. Раздражение – из-за того, что согласился отметить день рождения Марион здесь. Облегчение – потому что он переживал, каково ему будет тут, в окружении воспоминаний, он не знал, как воспримет это, но дом, в который он попал, был не похож на старый. Они сделали ремонт. Ободрали обои. Перекрасили стены в другие цвета. С удивлением Мунк подумал, что в старом доме довольно приятно, и чем больше он осматривался, тем спокойнее ему становилось. Рольфа, учителя их Хурума, тоже не было видно. Может быть, это будет не такой уж плохой вечер?
Марианне встретила его в дверях, с тем же выражением лица, что и прежде, когда им приходилось проводить время вместе: конфирмация, дни рождения или похороны – вежливо и мило: «Привет». Никаких объятий или проявлений чувств, но и никакой горечи, разочарования или ненависти в ее глазах Мунк не увидел, как случалось после развода. Только сдержанная и все же доброжелательная улыбка, добро пожаловать, Холгер, располагайся в гостиной, я сейчас украшаю торт для Марион, шесть свечек. Ты только представь, какой большой она стала!
Мунк повесил пальто в коридоре и уже собирался занести подарок в гостиную, когда раздался вопль, а за ним последовали маленькие бойкие шажочки по лестнице со второго этажа.
– Дедушка!
Марион подбежала к нему и крепко обняла.