Я засунул фотографии в карман со словами:

– Так не забудьте позвонить Дирборнам и сообщить им, что я собираюсь навестить Огдена.

– Я могу подвезти вас…

– Нет, благодарю. Я предпочитаю добираться самостоятельно.

– Хорошо.

– Дональд, – заверила Берта, – работает очень быстро.

На что Уайтвелл ответил:

– Значит, меня можно поздравить. – И когда он это говорил, то смотрел прямо на Берту. Она – о, черт возьми, она, Берта, потупилась, и я видел это выражение на ее лице – Берта могла выглядеть застенчивой! – Сколько мне будет стоить это расследование? – спросил Уайтвелл.

Лицо Берты изменилось.

– Двадцать пять долларов в день плюс необходимые рабочие расходы.

– Не много ли?

– Отнюдь нет… учитывая качество услуг.

– Я полагаю, что частный детектив…

– Вы нанимаете не детектива, а агентство. Дональд будет находиться на линии огня. Я – в конторе, но тоже занимаюсь исключительно вашим делом.

– В таком случае, мне кажется, следует гарантировать результат.

Глаза Берты впились в него.

– За кого вы меня принимаете, черт возьми?

– Должен же быть какой-то предел, – пробормотал Уайтвелл.

– Мы сократим расходы, – смилостивилась Берта.

– И расходы на развлечения? Не забудьте, вы – в Лас-Вегасе.

– Их не будет… Да, нам нужно двести долларов сейчас. Задаток!

Уайтвелл принялся выписывать чек.

– Если вы сможете либо найти ее, либо добыть доказательство, что она уехала по доброй воле, я выпишу вам премию в пятьсот долларов. А найдете – увеличу премию ровно в два раза, – пообещал он.

Берта взглянула на меня:

– Все понял, Дональд?

Я кивнул утвердительно.

– Тогда за работу! Меня могли бы упечь в санаторий на полгода. Но чтобы написать расписку, мне не нужна медицинская помощь!

Глава 3

Через пустыню на город наползали фиолетовые тени. Веял ветерок чистый, как джин, и сухой, как лента новой промокашки. Была ранняя весна, но никто из мужчин уже не ходил по улицам в пиджаках, разве что забредшие в Лас-Вегас туристы.

Застройка городов в западных штатах (в Неваде тоже) одинакова для всех: одна-единственная главная улица, на которой сосредоточены только очаги развлечений. Если вы хотите отыскать магазинчики, торгующие за наличный расчет, или деловые учреждения, вам придется свернуть с главной улицы и углубиться в боковые. По обоим концам этой главной громоздятся суперважные для Лас-Вегаса районы: скопление туристических отелей и мотелей, площадью две мили на две, лучшие в штатах кондиционированные гаражи – это на одном конце, а на другом, как еще одна ветвь заглавной буквы Z, – кварталы домов, где сидят и ждут женщины… Главная улица буквально забита казино, закусочными, гостиницами разного пошиба, аптеками с непременными здесь барами.

Я шел по тротуару, с интересом разглядывая открывающийся мне город, и отовсюду доносилось жужжание рулеток и специфический треск «Колеса Фортуны».

Пропитавшись насквозь атмосферой города – центра Игры и Удачи, я поймал такси и назвал адрес, который написал для меня Уайтвелл.

Дом был маленьким, но неказистым его не назовешь – он выделялся среди домов этой улицы. Тот, кто его проектировал, явно пытался оторваться от традиционно скучного контура, который тут доминировал.

Я расплатился с шофером, поднялся по трем бетонным ступенькам на крыльцо дома-оригинала и позвонил.

Молодой гигант-блондин открыл дверь и серьезно взглянул на меня: серые выцветшие глаза на лице цвета выдубленной кожи. Гигант сказал полуутвердительно:

– Вы Лэм из Лос-Анджелеса. – В ответ на мой кивок пожал руку тонкими сильными пальцами. – Проходите, пожалуйста, Артур Уайтвелл звонил нам…