– Так, значит, у неё всё хорошо, – пробормотала Мико, и тут же её обжёг стыд от прозвучавшей в голосе печали. Она мысленно одёрнула себя: «А чего ты хотела? Чтобы у неё всё было плохо? Вот так ты заботишься о своей сестре?»
Мужчина в зеркале наклонился, и Хотару, закрыв глаза, потянулась к его губам. Мико вздрогнула и отвернулась.
– Насмотрелась? – хихикнула Бунко и выхватила зеркало. Хлопнула крышка сундучка, повернулся ключ и щёлкнул замок. – А теперь уходи, у меня ещё куча дел. И возвращайся тем же путём, что пришла, двери моего дома, знаешь ли, могут вести в неожиданные места.
Но Мико её едва слышала. Она повернулась и, даже не попрощавшись, побрела к выходу.
Вот, значит, как. Она так самоотверженно бросилась спасать сестру, а Хотару, похоже, даже не нужна была помощь. И сама Мико не нужна. Никто её не похищал, никто не желал ей зла, она просто ушла за своим счастьем и не собиралась возвращаться. И можно ли было её судить? Что её ждало дома? Нищая жизнь с Мико, рис на завтрак, обед и ужин да тяжёлый ручной труд. Женихи, обивавшие порог дома, испарились вскоре после смерти родителей, когда приданое быстро растаяло, пущенное на возмещение долгов и поддержание хоть какого-то подобия нормальной жизни. Хотару никогда не скрывала своего отвращения к той бедной, лишённой радостей судьбе, которая выпала на их долю. Дорогое кимоно, золотой веер, блестящие заколки в волосах, счастливая улыбка на лице – похоже, теперь Хотару ни в чём не нуждалась.
– Вот дура, – поморщилась Мико, петляя по коридорам, почти не разбирая дороги. – Какая же я дура.
Мико не заметила, как добрела до выхода, сунула ноги в дзори[27] и вывалилась на улицу.
Она не сразу поняла, что Акира у выхода её не ждёт, да и вообще это вовсе не та улица, с которой Мико попала в дом Бунко. Это всё ещё был рынок, но не было ни лавки с масками, у которой остался Райдэн, ни прилавка с тканями, что предварял вход в дом. Торговый ряд пестрел яркими сладостями, тонул в запахах жареной рыбы и осьминогов, булькал разливающимся по блюдцам саке и тонул в гомоне ёкаев, которые вовсю ужинали.
Мико ойкнула, развернулась, собираясь снова забежать в дом, но двери за спиной не оказалось – вместо неё нашлись прилавок с лапшой и удивлённого вида ёкай – похожий на кальмара мужик в красном платке.
– Надо же, девчонка из воздуха появилась, – хохотнул он и поскрёб мелкие белые щупальца, что закрывали его рот на манер усов. – Ты к чьему столу пожаловала?
У Мико волосы на затылке встали дыбом, она вжала голову в плечи и попятилась, тут же налетев на чей-то мягкий живот.
– С каких пор сюда пускают людей? – зашипел голос над головой, заставляя Мико молниеносно обернуться. Над ней высилась тучная черноволосая дама с маленькими острыми рожками на лбу. – Мерзость какая!
– Наверное, чей-то ужин сбежал, – осклабился её спутник – невысокий, похожий на крысу мужчина, вокруг левой ноги которого обвивался длинный лысый хвост. – Или питомец.
– Она ещё и уродливая, – рогатая дама наклонилась и вытаращила и без того выпученные глаза на Мико. – Такую только в котёл.
Мико стиснула рукоять меча и гневно вскинула взгляд на двух ёкаев. Когда речь заходила о её внешности, страх куда-то улетучивался, уступая место горячей колкой злости. И если мгновение назад Мико думала бежать и прятаться от этих мерзких ёкаев, то теперь уже была не прочь помериться с ними силой. В конце концов в ножнах у неё была катана, способная отобрать даже жизнь бессмертных. Если они продолжат гоготать, Мико может и проверить это замечательное свойство меча.