– Разотрите ей запястья, ослабьте корсет, – посоветовала миссис Хэллоран, усевшись в кресло с видом на больную. – Подожгите перо у нее под носом. Поднимите ноги. Используйте все возможные средства; я не хочу, чтобы тетя Фэнни обвинила нас в небрежности.
– Видимо, ее кто-то напугал до потери рассудка, – отозвалась мисс Огилви чуть резче обычного.
– Вот смельчак! – воскликнула миссис Хэллоран. – Невероятно!
– Это был мой отец, – вдруг произнесла тетя Фэнни ясно и отчетливо.
Она села, отведя руки мисс Огилви и Мэри-Джейн и перевела взгляд на миссис Хэллоран.
– Здесь был мой отец.
– Надеюсь, ты передала ему мое почтение…
– Он ждал меня возле солнечных часов; звал и звал… – Тетя Фэнни заплакала. – Противная девчонка!
– А я-то чего? – уставилась на нее Фэнси.
Мэри-Джейн немедленно обняла девочку за плечи.
– Нет уж, позвольте!
– Она убежала и оставила меня одну, а я потерялась!
– Потерялась? – переспросила миссис Хэллоран. – Тетя Фэнни, ты живешь здесь почти сорок лет – где это ты умудрилась потеряться?
– И вовсе я не убегала! – возразила Фэнси.
– Она не убегала! – поддержала ее мать.
– Еще как убежала! Там, на дорожке, был садовник, подстригал изгородь, и Фэнси убежала вперед.
– Когда, Фэнни? – нахмурилась миссис Хэллоран. – Когда это все произошло?
– Да вот только что, утром, на рассвете.
– Нет, – возразила миссис Хэллоран, – сейчас в саду никого нет. Твой брат как раз хотел, чтобы я сегодня поговорила с садовниками насчет изгороди…
– Он стоял на лестнице! – добавила тетя Фэнни.
– Это совершенно невозможно! Если ты видела своего отца – ради бога, кто я такая, чтобы сомневаться в приватных видениях, – но только не садовника. Не здесь, не сегодня.
– Вот и Фэнси его видела!
– Ничего я не видела, – возразила Фэнси. – Я вообще никого не видела сегодня, кроме мамы, бабушки, мисс Огилви и Эссекса…
– Мы пошли гулять…
– Да не ходила я никуда!
– Она все время была со мной, – твердо отрезала Мэри-Джейн.
– Тайный сад ужасно изменился, там было темно и такой густой туман…
– Тетя Фэнни, – перебил Эссекс, склонившись над ней с сочувствием, – расскажите все по порядку – медленно, спокойно, и постарайтесь не плакать.
– Эссекс, – всхлипнула та.
– У нее истерика, – определила миссис Хэллоран. – Дайте ей пощечину, да как следует!
– Тетя Фэнни, пожалуйста, расскажите, как было дело, – попросил Эссекс.
Женщина перевела дух и вытерла глаза платком, любезно поданным мисс Огилви.
– Я не могла уснуть и решила пойти прогуляться, – начала она дрожащим голосом. – Было очень темно, в воздухе висела дымка, но я знала, что скоро встанет солнце. На террасе я встретила Фэнси…
– Не было такого!
– Фэнси, дружочек, скажи правду! Я ни в чем тебя не виню, тетя Фэнни любит тебя…
– Да не было меня там!
– Продолжайте, потом разберемся, – поторопил Эссекс.
– Мы пошли по боковой дорожке в сторону тайного сада. Тут мы увидели садовника, и Фэнси сказала, что он выглядит странно…
– Ничего я не говорила!
– Говорила, противная девчонка! Потом мы вышли в сад, но там все переменилось, вокруг было грязно, ужас! Я потерялась, никак не могла найти выход, а Фэнси убежала… Я звала и звала, и там были тысячи статуй, и все они были теплые… – Тетя Фэнни вздрогнула. – Я никак не могла найти летний домик… Я сидела на скамье и думала об Эссексе, о том, как он мог бы мне помочь…
– Не уверена, сколько еще я готова слушать этот бред, – пробормотала миссис Хэллоран.
– …и тут я нашла летний домик и побежала, но было так темно, и туман стоял такой густой… И вот у солнечных часов я наткнулась на своего отца.