Пока я прикидываю, как лучше поступить, позади уже отчетливо слышны его шаги. Так что, когда рискую повернуться, Щеголь как раз стоят рядом, но на пару ступеней ниже. Так наши глаза почти на одном уровне, хотя он все равно умудряется смотреть на меня сверху вниз.
— Добрый вечер, - изображаю наивное удивление. - Вот и не верь после этого в совпадения.
— Совпадения? - Мужчина протягивает мне букет и снова проявляет чудеса терпения, пока я не соображаю взять цветы.
Букет действительно тяжелый - приходится держать его двумя руками, буквально прижимая к груди.
— Я потратил несколько дней, чтобы путем сложных логических умозаключений вычислить, в каких местах этого района могу вас встретить. Целая неделя ушла на работу с получившимся длинным списком. Вряд ли это вписывается в значение слова «совпадение».
— Я верну вам зонт! - спешу его успокоить. И только потом догадываюсь, что даже не поблагодарила за цветы. - Букет просто… ох… большой.
Большой? Он прекрасный и великолепный! Боже, да мне за всю жизнь подарили роз меньше, чем в одной этой охапке.
Но я все равно чувствую себя крайне неловко. С одной стороны - точно не просила ничего такого, не давала повод думать, что не прочь более близкого знакомства и вообще. Господи, да я ему даже имя не сказала, сбежала, словно угорелая и ни разу не оглянулась. До сегодняшнего дня если и вспоминала о той встрече, то лишь когда натыкалась взглядом на зонт, который держала в углу как навечно провинившегося ребенка. Даже подумывала дать объявление в одну из больших новостных групп города, что, мол, есть вот такой зонт, ищет владельца. Но окончательно отказалась от этой мысли, когда стало ясно, что любое подобное объявление выглядит либо как инфантильная дичь, либо как попытка из кожи вон вылезти, чтобы отыскать понравившегося мужика. Ни то, ни другое, точно в мои планы не входило.
— Это мне за то, что хорошо обращалась с вашим зонтом? - пытаюсь пошутить, но быстро закрываю рот. Пока не произнесла это вслух - шутка казалась вполне сносной.
— А вы с ним действительно хорошо обращались? - задает встречный вопрос Щеголь, но, в отличие от меня, юморить он явно не настроен. - Это просто цветы, Дюймовочка. И я рад, что сегодня они попали по назначению, а не отправились в мусорный бак.
Я представляю эту картину и держу при себе мысль о том, что чем выбрасывать ни в чем неповинные розы, он мог просто раздать по цветку каждой встречной женщине. И букет не пропал, и кому-то бы поднял настроение.
— Пока мы не перешли к более близкому знакомству, должен вас предупредить, милая девушка. - Он делает степенную гримасу, и в этот момент я рада, что могу спрятать придурковатую улыбку за охапкой розовых головок. - У меня приличный список положительных качеств, но, к счастью, среди нет нет альтруизма.
— К счастью? - Вот так поворот. С другой стороны, не могу не признать, что ему удалось меня заинтересовать. - Не так много людей вот так сходу признаются, что жестокосердные засранцы. Блин…
Он выразительно поднимает бровь, как будто ждет, какую гадость я выдам следующим пунктом. Но я с самым виноватым видом, пытаясь пробиться через досаду и икоту, извиняюсь за свои необдуманные слова и пытаюсь вернуть букет. Он же в ответ закладывает руки за спину, не предпринимая ровно ни одной попытки, чтобы сократить расстояние между нами. Как будто знает, что это окончательно выбьет почву у меня из-под ног.
Вот оно.
То, что меня настораживает даже больше, чем оба его чистосердечных признания - сначала о том, что потратил несколько недель, разыскивая девушку, которую знал от силы пару минут, потом - об альтруизме. Все это в принципе как-то укладывается у меня в голове, чего нельзя сказать о его… осмотрительности. Или как это правильнее сказать, когда человек как будто знает, чего от него ждут и идеально мимикрирует под эти ожидания.