– Учись, сокровище моё, и жизнь улыбнётся тебе, – любила приговаривать Бэт, расчёсывая длинные светлые волосы дочери.

Свежее личико, умытое водой с обычным мылом, ухоженные руки – София была красива и без дорогой одежды, какую носили её одноклассницы по «Мэмори Скул». Тем более что школьная форма скрывала то, что было под ней, так что белый школьный фартук был настоящим спасением для Софии. Однако троице её недоброжелательниц было хорошо известно, чтó у неё под формой, и каждое утро они изощрялись в насмешках над Софией. Скромная, слишком широкая синяя юбка с единственным карманом, в котором девочка носила носовой платок, белоснежная блузка с застёгнутым по самое горло воротничком и белые носки являлись, на их взгляд, полным убожеством. Ещё больше они насмехались над её причёской – двумя косичками с голубыми атласными лентами – и придумали Софии соответствующую дразнилку: убогая куклица.

Врождённая робость не позволяла Cофии достойно реагировать на их издёвки. Она лишь несколько секунд молча смотрела на них в упор, и её глаза, голубые, как ленты в косах, пылали яростью. Потом, опустив голову, она садилась за парту и начинала наводить на ней порядок.

Реваншем за унижение стали постоянные похвалы новой классной учительницы мисс Амабель Купер. Знания и усердие, которые демонстрировала София, всегда получали высокую оценку, но отчаяние от того, что у неё нет настоящих подруг, порождало невосполнимую пустоту в её душе.

– Ты готова? А то папа уже заждался тебя на улице, – поторопила Софию мама, и девочка, быстро надев башмаки, кубарем скатилась с лестницы и очутилась на улице.

Послеобеденные прогулки по Бэттерси-парку успокаивали её. Распустившиеся под июньским солнцем деревья и цветы были лучшим лекарством от грустных мыслей.

Особенно сегодня, в это прекрасное воскресенье без дождя и обычно серого лондонского неба.

Вечером, когда всё семейство собралось за столом и Бэт наполнила тарелки дымящимся супом, София рассказала родителям о том, что завтра утром всех учениц её класса ждёт сюрприз:

– Мисс Амабель Купер передаст нам письма пожилых женщин, и мы должны будем на них ответить. Как она объяснила, таким образом установится связь между нами, девочками, и старыми леди, которые страдают от одиночества.

София посмотрела на отца, ожидая, что он скажет.

– Какая странная идея! – Лукас взглянул на дочь. – Мисс Купер – это, если не ошибаюсь, ваша новая учительница?

София положила ложку на стол:

– Да, она пришла к нам недавно, и, как мне кажется, её очень уважают другие учителя.

– Отлично! А эта странная инициатива – её личная или руководства школы? – поинтересовался Лукас.

– Её личная, но руководству школы идея понравилась. Мисс Купер сказала, что это очень позитивный опыт – как для тех женщин, так и для нас, девочек. Мы составим им компанию, ведь некоторым из них даже не с кем поговорить. Я, конечно, была совсем маленькая, когда умерли мои бабушки и дедушки, но я прекрасно помню ощущение счастья от каждой встречи с ними. Мне их так не хватает!

– Дорогая, как я тебя понимаю! Нам их тоже не хватает. Очень жаль, что они ушли так рано. А что касается инициативы школы, то, по-моему, она весьма ценна в воспитательном смысле. – Взгляд Бэт был обращён на мужа. – Лукас, я не согласна с тем, что эта инициатива странная. На свете много пожилых людей, которым хотелось бы общаться с молодёжью. Это было бы полезно для всех.

Бэт взяла графин и налила воды в стакан дочери.

– Да, мама, ведь и мы тоже узнаем много интересного из их жизни. Мисс Купер сказала, что все эти леди – благородного происхождения. Они расскажут нам, что они делали, когда были в нашем возрасте, в какую школу ходили, чем занимались, повзрослев, и всякое такое. К тому же совсем не обязательно участвовать в этой переписке. Некоторым моим одноклассницам эта затея не нравится. Например, Кэрол, Эбби и Дебору даже передёрнуло от отвращения. А мне, наоборот, идея нравится. И даже очень.