Кроме того, ничто не может оправдать грубость по отношению к человеку, спасшему ей жизнь.
Вивьен заставила себя посмотреть прямо в его смеющиеся глаза.
– Прошу прощения, сэр. У меня нет причин набрасываться на вас. Не знаю, что на меня нашло.
Аден улыбнулся неожиданно так тепло, что у Вивьен перехватило дыхание.
– Никакие извинения не требуются, миледи. Учитывая, через что вы прошли, чудо, что вы вообще стоите на ногах.
– Да, – слабо отозвалась она, все еще глядя на него.
Вивьен не могла шевельнуться, не могла придумать разумный ответ. Ее охватило очень странное чувство, что можно простоять так остаток ночи, просто глядя на него. И если бы не ее ноги, превратившиеся в ледышки, и не угроза, все еще нависающая над ними, Вивьен бы, наверное, так и сделала. А пока она надеялась только на то, что у нее еще появится возможность стоять и смотреть на Сент-Джорджа, когда-нибудь потом, когда никто не будет за ними охотиться.
– Прощеньица прошу, капитан, – пророкотал чей-то голос у нее за спиной, – но время поджимает. Люди Бикона небось уже напали на ваш след.
Вивьен совсем забыла про человека, терпеливо державшего коня за уздечку. Круто обернувшись, она всмотрелась через поле в лес, но, как ни напрягала зрение, смогла разглядеть только очертания деревьев на фоне полуночного неба.
Сент-Джордж осторожно положил руку ей на спину и подтолкнул к карете.
– Возможно, – ответил он. – Хотя мне показалось, что это самая нелепая шайка преступников, какую только можно вообразить. И все же не следует их недооценивать.
В его голосе не было и следа тревоги. Скорее раздражение, словно те, кто их преследовал, всего лишь доставили ему некоторые неудобства.
Пока Сент-Джордж подталкивал ее к карете, второй мужчина обогнал их, чтобы опустить ступеньки, и почтительно кивнул, доброжелательно улыбнувшись. Судя по легкости его движений и умению двигаться бесшумно, он еще совсем молод, решила Вивьен. Но когда на незнакомца упал свет фонаря, висевшего на карете, она разглядела поседевшие бакенбарды и глубокие морщины вокруг рта. Несмотря на улыбку, выражение лица у него было угрюмое, даже жесткое, словно жизнь то и дело подвергала его испытаниям.
Леди Вивьен робко улыбнулась в ответ, не сумев подобрать нужных слов. Обычное «спасибо» и кивок, будто он лакей, сопровождающий ее во время похода за покупками, едва ли подходили к данному случаю.
Внезапно ее сотрясла дрожь. Люди, похитившие ее, были опасны, что бы там Сент-Джордж себе ни думал. Она чувствовала это по тому, как они с ней обращались, видела в их холодных похотливых взглядах. Они бы изнасиловали ее, если бы могли, и убили не задумываясь. Их сдерживала только угроза расправы со стороны человека, приказавшего ее похитить, в этом Вивьен была уверена.
Словно почуяв растущую в ней тревогу, Сент-Джордж ободряюще погладил ее по спине, отчего ее сразу охватило непривычное ощущение, а от его обтянутой перчаткой ладони в закоченевшие мышцы потекло тепло.
– Миледи, позвольте представить вам Тома, моего ординарца, – произнес Сент-Джордж, и его спокойный голос окутал ее, как самая теплая на свете кашемировая шаль. Сердце вдруг быстро заколотилось. – Мы никому не позволим вас обидеть.
Том прикоснулся к полям шляпы.
– Это так, миледи. Окажетесь дома в целости и сохранности, и глазом моргнуть не успеете. Уж мы об этом позаботимся.
Смаргивая неожиданные слезы благодарности, Вивьен неуверенно коснулась рукава Тома.
– Спасибо, что помогаете мне, Том. Я вам так благодарна!
Он смущенно поцокал языком.
– Да чего уж тут благодарить, миледи. Куда катится этот мир, если молодую леди можно похитить прямо из ее кареты посреди Мейфэра? Неправильно это, я так капитану и сказал. – Он выглядел по-настоящему оскорбленным.