Лия кивнула, хотя он не мог этого увидеть.

– Ладно. До встречи.

Она нажала на кнопку завершения вызова, но не убрала телефон сразу. Некоторое время смотрела на экран, будто надеясь найти там подсказку, но ничего не изменилось. Лента сообщений оставалась прежней, телефон не выдавал никаких новых странностей. Всё выглядело так, словно это был обычный рабочий день, и она просто согласилась на интервью.

Но она знала, что это не так.

Лия отложила телефон, провела рукой по лицу, глубже вдохнула, собираясь с мыслями. Затем её взгляд снова упал на книгу, всё ещё лежащую на столе. Она медленно протянула руку, осторожно взяла её в ладони и раскрыла наугад. Бумага привычно похрустывала под пальцами, шрифт был знакомым, верстка привычной, но теперь каждое слово казалось чужим. Она начала перечитывать абзацы, выхватывая фразы, пытаясь вспомнить, писала ли она их. И чем дальше она углублялась в текст, тем больше сомнений накатывало.

Откуда здесь эти метафоры? Эти паузы между репликами героев, которых она никогда не вставляла? Структура абзацев, расстановка смысловых акцентов – всё было почти таким, каким она его создавала, но словно через чужую призму, через чьи—то иные глаза. Как будто кто—то взял её книгу, оставил в ней её же голос, но изменил интонацию, переиначил смысл, сдвинул оттенки, сделал её другой.

Лия перевернула страницы, остановилась на одном из диалогов, пробежала глазами по строчкам. Героиня произнесла фразу, которая была знакома, но звучала не так. Почти так же, но не совсем. Лия помнила, что писала её иначе.

Ей стало холодно.

Она осторожно закрыла книгу, оставив пальцы на обложке, словно пытаясь ощутить её физическое присутствие, убедиться, что она настоящая. Медленно поднялась, взгляд снова упал на зеркало, висящее напротив.

Она шагнула ближе.

Отражение казалось привычным – её лицо, её фигура, те же черты, что она видела каждый день. Но чем дольше она смотрела, тем отчётливее появлялось ощущение, что с ней что—то не так. Линия скул выглядела чуть резче, чем она привыкла. Губы казались чуть тоньше, а взгляд…

В нём было что—то чужое, как будто на неё смотрел кто—то другой.

Она сглотнула, не отводя взгляда. В груди сжалось неприятное предчувствие, но она заставила себя выпрямиться, посмотреть на отражение твёрже.

Никакого страха. Никаких сомнений. Она решительно развернулась, взяла сумку, накинула пальто и направилась к двери.

Что бы это ни было, она должна была докопаться до правды.

Лия вошла в кафе и на мгновение задержалась у входа, позволяя глазам привыкнуть к полумраку. В воздухе витал лёгкий аромат свежесваренного кофе, смешанный с едва уловимыми нотами ванили и тёплого дерева. Здесь было тихо несмотря на то, что несколько столиков были заняты – звук приглушённой беседы, шорох страниц и редкий звон посуды создавали уютное, почти камерное пространство.

Она заметила Антона сразу. Он сидел у окна, чуть подавшись вперёд, лениво крутя в пальцах чайную ложку. Высокий, худощавый, с густыми тёмными волосами, которые непослушно спадали на лоб, он выглядел так, будто только что вышел из затянувшегося разговора, в котором ему пришлось слишком долго отстаивать свою точку зрения. Его светло—карие глаза обладали той едва заметной тёплой глубиной, которая появляется у людей, привыкших наблюдать, – с интересом скользнули по её фигуре, когда он увидел её.

Женщина подошла, и он быстро поднялся, делая приглашающий жест рукой:

– Лия, добрый вечер.

Голос у него был мягким, но в нём угадывалась та лёгкая нотка уверенности, которая присуща молодым людям, чувствующим себя комфортно в любой обстановке. Он явно не испытывал смущения от встречи с известной писательницей, но в то же время в его взгляде было нечто, что говорило о том, что она для него – не просто очередной источник для статьи.