Наступающий день обещал быть жарким. Над столицей восходило солнце.

 

2. Глава 2

 

 

– Так, хорошо, допустим. Какой у нас план теперь? – Рей кривил лицо. Под глазом у него наливался кровью фингал. А еще он стоял так, словно у него сильно болело нутро.

Вообще, приятели потеряли изрядную долю лоска. Ричард где-то потерял пиджак и ботинок. На одежде зияли дыры, открытые участки кожи местами слегка кровоточили. От цилиндра остался жалкий пенек без верха и из него торчала золотистая макушка Гринривера. Рей Салех свой единственный сапог сохранил. Сохранил он даже пиджак! Но вот шляпы на нем уже не оказалось.

Но если брать в целом, компаньоны выглядели так, словно их пару километров тащили по дороге взбеленившееся кони.

– Артефакт. И запас магической энергии. Сработать должно не хуже!

– Я все слышу! – задорный детский голос прозвучал откуда-то со стороны неба.

Приятели вздрогнули.

 

Где-то за час до этого.

– Многоуважаемый сэр Джимми! Сердечно рад вас видеть! – Ричард открыл дверь кабинета и вошел. Салех проследовал за ним.

– А ну вышли и зашли нормально! – рявкнул мальчик таким голосом, что задрожали стекла.

Визитеров сдуло. Минуту спустя стук повторился.

– Привет Джимми! – Рей пнул дверь протезом с такой силой, что она едва не слетела с петель.

– Давно не виделись! – Гринривер зашел следом. – Как ваши… – в кабинете потемнело и стало тяжело дышать. – Как твои дела? – все же превозмог воспитание молодой человек.

– Все отлично! Весь в заботах, весь в работе! – начальник дворцовой охраны, древний дух, что дал клятву служения императорскому роду, сиял как начищенный золотой. Русые волосы задорно топорщились во все стороны, а лукавый взгляд карих глаз внимательно изучал визитеров. – С чем пожаловали?

– Нам бы это… взрывчатку на территорию провезти. Две тонны. А лучше три, – ответил Рей.

– О, как я понимаю, это имеет непосредственное отношение к вашему заданию? – уточнил Джимми. – Или вы решили в озере рыбу половить?

– Ага. В смысле, нам по заданию. Башня эта дюже подозрительная. А у нас это…

– На подозрительные места серьезная аллергия. Нюх на неприятности, – поддакнул Гринривер. Он, как и Рей, очень опасался хозяина кабинета.

– И вы решили превентивно устранить угрозу. Да. Умно! Ричард, я слушал твой разговор с императором, напомни, о чем он тебя просил? – вкрадчиво поинтересовался мальчик.

– Не использовать атрибут, провести тщательное расследование, разгадать загадку, – ответил Гринривер.

– И как вам помогут разгадать загадку две тонны взрывчатки? – с неподдельным любопытством уточнил Джимми.

– Тут все дело в мистере Салехе, – перевел стрелки Гринривер. – Не далее, как год назад я дал ему клятву, что буду его слушать в подобных ситуациях. Он все же мой душехранитель. Раз он сказал взрывчатка – значит взрывчатка.

– Хорошо, мистер Салех, поведай мне, почему взрывчатка? – переключил внимание хозяин кабинета.

– Взрывчатка нарушает энергетические токи в телах магических конструктов, дезориентирует живые и псевдоживые объекты, разрушает механизмы и приводит к сбою наблюдательных систем, – оттрабанил строки уз устава бывший лейтенант. – Если там мина какая, ловушка, или…

– Самый умный, да? – уточнил мальчик с раздражением в голосе.

– Никак нет! Туп как пробка! Разрешите продемонстрировать? – подобные ответы у громилы были вшиты на уровне безусловных рефлексов.

– Так, номер закончен? Или еще будут шутейки? – левый глаз мальчика подмигивал в нервном тике.

Ричард подмигнул в ответ и…

– Совсем страх потеряли, урроды? – Джимми стоял ногами на своем столе. Во внешности его осталось не так много человеческого. Куда-то исчезла молодость. Кожа обтягивала кости черепа, русые волосы выцвели до пепельного оттенка, пальцы удлинились и раздвоились на концах. В комнате поднялся ветер. Твердый как камень и острый как осколки стекла.