– Избавиться от меня хочешь? – насмешливо спросил Морозко.
– Нет, просто еще хотела вас расспросить, – усмехнувшись, ответила девушка. – Например, как мне обращаться к другим людям, если в том будет необходимость? В нашем мире, конкретно в моей стране, к знакомому обращались просто по имени, к незнакомому – по имени и отчеству.
– А что это такое? – заинтересовался ледяной маг.
– Отчество – это имя отца. Его прибавляют к имени, когда обращаются к постороннему человеку, – пояснила Алиса.
– Хм… Я понял, что ты имеешь в виду, – кивнул маг. – К аристократам тебе надо будет обращаться просто по имени, прибавляя перед ним ларр или ларра. Такая же приставка полагается при обращении к любому магу. И не имеет значения, были ли у него в роду аристократы. Также при обращении к магу можно говорить «мастер» или «магистр», но при этом называя не по имени, а по фамилии.
– А как я определю, кто маг, а кто нет? – обеспокоилась Алиса, не желая нажить себе неприятности из-за пустяка.
– У всех магов есть вот такие эмблемки. – Сжав ладонь в кулак, а затем разжав пальцы, герцог показал девушке плоскую круглую брошь, в центре которой был вделан камешек белого цвета. – Для всех людских государств эта эмблема едина, а все маги обязаны их носить на видном месте. Если только специально не хотят остаться инкогнито. Но в этом случае им придется прятать волосы или накладывать иллюзию.
– Зачем? – удивилась Алиса, не уловив связи между магией и волосами.
– Понимаешь, дело в том, что когда в ребенке просыпается магия, то его волосы окрашиваются в цвет той стихии, к которой он больше всего предрасположен, – покладисто пояснил Морозко. – И чем лучше человек умеет контролировать ее, тем меньше цветных прядей остается. – Заметив подозрительный взгляд, коим Алиса осмотрела его шевелюру, поспешил заверить ее: – Я хорошо контролирую магию, просто волосы седые уже!
Решив не настаивать на своих подозрениях, а поверить ему, девушка задала следующий вопрос:
– Значит, если у мага полностью пропадут цветные пряди, то он будет считаться очень могущественным?
– Да, но у нас уже давно никто не слышал о таких людях, – согласился Морозко, тут же подумав о своем императоре. – Сейчас архимагом может считаться тот, у кого в волосах осталось не больше трех цветных прядей. Но и таких очень мало. Всего семь человек на весь материк. Боюсь, пройдет еще несколько веков – и планку придется снизить.
– Но ведь это же тоже очень опасно, когда человек не может контролировать свою магию, – нахмурилась девушка, представив себе всякие ужасы, от пожаров до всемирного потопа.
– А на этот случай у нас есть браслеты-блокираторы, – усмехнулся старик. – Прости, но показать его не могу, так как мне нет нужды носить его.
«Хвастун», – припечатала мысленно Алиса, заметив, каким самодовольством на мгновение блеснули глаза собеседника.
– Если маг начнет терять контроль, то браслет автоматически срабатывает, блокируя на время его способности и посылая сигнал бедствия в ближайшую цитадель, – продолжил объяснять маг, не заметив, как на мгновение его слушательница неприязненно поджала губы. – Когда маг достигает четвертой ступени, он имеет право больше не носить этот браслет. Но многие еще где-то около года ходят с ним, не желая рисковать понапрасну.
– Так, хорошо, я примерно поняла, чего мне стоит ожидать и как обращаться к аристократам. – Алиса вздохнула и потерла виски. – А к простому люду?
– Уважительное обращение подразумевает добавление приставки сар или сара. Главное не перепутай. Если к простому жителю ты обратишься с приставкой ларр, то только польстишь ему. А вот если к аристократу или магу с приставкой сар… Маги иногда довольно вспыльчивы, – вздохнул старик и пристально посмотрел на свою собеседницу. – Тут уж неизвестно, что лучше – если он тебя убьет или оставит в живых, но калекой.