Я шагнула к овальному зеркалу, держа перед собой покрывало. Не знаю, слышит ли, видит ли меня Старая королева или её магия, но вдруг если всё объяснить, то оно и обойдётся?

- Ваше величество, поймите меня правильно, - начала я негромко, глядя в овальное зеркало.

- Я ничего не имею против вас или вашей магии. Но мне как-то не по себе от ваших зеркал. Я закрою их, чтобы избежать соблазна и не смотреть в них. Не сердитесь, пожалуйста.

Проговорив всё это, я приблизилась к зеркалу и вздрогнула. Потому что отражение вдруг пошло рябью, словно в водную гладь бросили камешек. Несмотря на то, что во дворце не было жарко, я явственно ощутила, как по спине скатываются капельки пота. Ладони тоже стали мокрыми. Я открыла рот, собираясь закричать от страха. Но моё отражение, моё собственное отражение, приложило палец к губам, призывая к молчанию.

Там, в зеркале тоже была я. Только никакого покрывала в руках у моего отражения не было. И жило это отражение своей собственной жизнью. От ужаса я онемела, застыв с раскрытым ртом. А другая я, та, что в зеркале, вдруг прикоснулась рукой к месту, чуть выше правой груди, словно пытаясь мне что-то объяснить.

Но для моей нервной системы это было слишком. Разгадывать пантомиму собственного отражения я не то, что не собиралась. Я просто была не в состоянии это сделать! С громким визгом я швырнула покрывало в зеркало и бросилась вон из зеркальной комнаты в спальню.

Итан, метнувшийся ко мне из-за ширмы, схватил меня в охапку. Не знаю, что он прочёл на моём лице, видимо, ничего хорошего. Потому что, обняв, стал успокаивать словно ребёнка, приговаривая:

- Тише, тише. Всё хорошо.

Какое хорошо! Моё сердце чуть не выпрыгивало из груди!

- Там… в зеркале…

Слова подбирались с трудом. Мне казалось, что вообще невозможно объяснить весь ужас, что я только что испытала.

- Всё хорошо. Альбертина, я же объяснял. Это всего лишь искаженное отражение, которое к реальности не имеет никакого отношения.

Крепкие объятия Итана и тепло его рук немного ослабили хватку ужаса. Я перевела дыхание, но продолжала цепляться за рубашку блондина, как утопающий, который хватается за соломинку.

- Там… это отражение… оно… живое!

- Альбертина, отражение не может быть живым. Это… проказы магии. Не придавайте им большого значения,- Итан разговаривал со мной, как говорят обычно с плачущим ребёнком. Ласково, негромко, не позволяя панике захватить меня вновь. Я подняла взгляд на Итана, будто желая убедиться в искренности его слов. Во взгляде серых глаз я увидела сочувствие, словно блондин прекрасно понимал, что я испытываю. А еще мягкость и теплоту, которые ранее никак не вязались с обликом неприветливого обитателя дворца Адельвент.

- Вы не понимаете, Итан. Это было не просто искаженное отражение…

Я невольно повторила жест моего зеркального двойника. Положила ладонь чуть выше правой груди, на каком-то подсознательном уровне понимая, что этот жест должен что-то значить. Но что? Никаких ассоциаций у меня не возникло.

Итан, наблюдая за мной, нахмурился.

- Моё отражение сделало вот так, - я продемонстрировала жест и вопросительно посмотрела на Итана. Но тот лишь развёл руками.

- Альбертина, я предлагаю не думать об этом. Попросим Дерека закрыть зеркала, чтобы они вас не пугали. Я намеревался спуститься в мастерскую Георга. Пойдемте со мной. Уверяю вас, там много интересного и ни одного зеркала.

Я позволила взять себя под руку, и пошла следом за Итаном, не разбирая дороги. Я всё прокручивала в голове увиденное в зеркале. Это были вовсе не проказы магии, как говорит Итан. Почему в зеркале я увидела не монстра с клыками или рожицу, показывающую мне язык? Это можно было бы назвать проказами. Но я увидела саму себя. Значит, речь шла именно обо мне? Или то, что мне хотели показать, предназначалось только мне? Но этот жест? Он совершенно ни о чем мне не говорил. В каких случаях люди прикасаются к этому месту? Когда у них что-то там болит? Но у меня ничего не болит.