— Милая моя, подойди, — поманила меня тётушка и, дождавшись пока я подойду ближе, покровительственно обняла за плечи. — Это моя племянница Элис Тиннер, многие из вас её никогда не видели, а кто видел тот не упомнит, поди.

— Я помню, мефру Винкс, — встрял из-за наших спин дворецкий.

Дама от него лишь отмахнулась.

— Ты вообще всё помнишь, Себальд.

Могу поклясться, в голосе тёти проскользнули томные нотки. О, как интересно!

Мезальянс намечается.

Впрочем, подозреваю, что здесь всё настолько пристойно и чопорно, что они и сами себе не признаются в наличии чего-то большего, нежели отношения наниматель-работник. Не те времена, не те нравы.

Одна из горничных взялась проводить меня в комнаты. Оказывается, у меня имелись в усадьбе личные покои, в которых ничего не меняли с тех пор, как я была здесь ребёнком.

То есть Элис была, разумеется.

Надеюсь хоть кровать там нормальная, а то в детской я не умещусь!

Лакей, пыхтя и потея, тащил за нами багаж. Получалось у него далеко не так легко и ловко, как у Риса, но тот играть роль носильщика отказался, отправившись вслед за другим лакеем в противоположную сторону.

У Дельхарта из вещей была с собой только небольшая сумка, и мне очень интересно, много ли там поместилось одежды. Впрочем, мужчинам с нарядами попроще, чем дамам. Рубашку сменил, причесался — уже другой человек.

— Прошу, мефроляйн.

Горничная распахнула двустворчатые двери, обе сразу, пропуская меня в просторное и солнечное помещение. Ещё не спальня, скорее гостиная с диванчиками и кофейным столиком, ширмой с цветочной росписью в углу и огромным застеклённым шкафом, за дверцами которого расселась целая армия кукол всех мастей и размеров. От их неподвижных, мёртвых взглядов мне стало не по себе. Пожалуй, попрошу убрать их отсюда куда-нибудь на чердак. Выбросить не поднимется рука, всё же не мои воспоминания, а Элис, но и проводить полгода в компании жутковатых фарфоровых красавиц я не собираюсь.

О том, что комната детская, кроме рассадника пыли в шкафу ничего не напоминало. Возможно, на покрывале кровати — нормального размера, почти королевского — было нашито слишком много кружавчиков и рюшей, но мне неизвестны вкусы двойника. Да и самой тётушки тоже. Может, тут вообще так принято.

Довольно большой шкаф, огромные окна, видневшийся за стеклом заснеженный балкон и ель, почти касающаяся мохнатыми лапами перил. Практически санаторий. Элис упоминала, что здесь обширная библиотека.

Избавлюсь от Риса и отлично проведу время. Можно считать, в отпуск попала.

В этот момент я почти простила Морозу непрошеный перенос в другой мир.

Почти.

— Помочь вам переодеться к обеду? — угодливо поинтересовалась горничная.

Пока я осматривалась, лакей куда-то подевался, а шустрая девица успела разобрать и разложить по полочкам все мои немногочисленные пожитки.

Для женщины немногочисленные, разумеется.

Она и глазом не моргнула при виде игривого бельишка и провокационных брюк. Видимо, из новеньких, не знакома ни с настоящей Элис, ни с её родителями. И хорошо. Меньше риска проколоться.

— Нет, благодарю, — отмахнулась я. — Покажи где ванная, и можешь быть свободна.

Удобства и здесь выглядели весьма современно. Я бы даже сказала роскошно. В круглой ванной можно было немного поплавать, а множество мелких лампочек в потолке создавали успокаивающую, расслабляющую атмосферу.

— У нас листричество недавно провели! — похвасталась девушка, гордо показывая на те самые лампочки. — Раньше-то газом всё, по старинке, а теперь как в столицах!

— Замечательно, — рассеянно восхитилась я, мечтая об одном — полежать в этой ванне.