Бишар наполнялся энергией – глаза сверкали, хвосты метались из стороны в сторону.
Фарракло радостно вздыхал. Настроение у всех поднималось.
Потом я услышала фырканье. Мирракло уставился на Лопа.
– Что за глупость! – рявкнул он.
И когда вислоухий волк проходил мимо, белый цапнул его за бок.
Лоп отпрыгнул назад, виляя хвостом.
– Извини, лорд Мирракло.
Тот поднял голову, возвышаясь над Лопом.
– Держись от меня подальше, Псина!
Я бросила взгляд на Фарракло. Он что-то выкусывал из лапы. Другие волки тоже были заняты какими-то делами. Никто не заступился за Лопа. Конечно, он же недоволк.
Фарракло кивнул какой-то серой волчице:
– Воин Лиринкло, смени воина Бриаркло у детской норы.
Волчица склонила голову:
– Хорошо, принц Фарракло.
Она тут же повернулась и быстро ушла.
– Лорд Мирракло, возьми воинов Бриаркло и Тистлекло, пройдите вдоль западной границы. Если бизоны вернутся в Гроул, я хочу знать об этом.
– Конечно, принц Фарракло, – с поклоном ответил Мирракло.
Кэттискло подошла к принцу, когда Мирракло направился прочь.
– Принц Фарракло, не пойти ли мне вдоль восточной границы? – спросила она.
– Да, – согласился он. – Возьми воина Норралкло. Следите, нет ли там посторонних. Я не доверяю бишару из Фанга и их завистливому королю.
– Сделаем, сир.
Кэттискло подняла голову и посмотрела в глаза Фарракло. И я заметила, что между ними будто что-то вспыхнуло… но она тут же отвела взгляд.
Остальные волки начали расходиться. Они бежали мимо Лопа, не глядя в его сторону.
– Сюда, Айла. – Фарракло сделал знак следовать за ним.
Когда мы подошли к Лопу, я увидела, что Мирракло укусил его довольно сильно. Из раны текла кровь.
Когда мы приблизились к детской норе, королева уже ждала нас. Глаза у нее покраснели, и мне показалось, что она совсем не спала.
– Щенки голодны, – сразу заявила Саблекло.
– Я знаю, – тихо ответил Фарракло. – Амарог говорила с предками…
– Доррел с трудом поднялась сегодня утром. – Королева нервно облизнула нос.
Я услышала в норе жалобный писк.
– Это принц Фарракло? – спросил кто-то из щенков. – И Айла с ним?
Джаспин, Галлин и Лупин выбрались из норы. Затем показалась Доррел, слабо помахивающая хвостом. Щенки запрыгали вокруг меня и Фарракло. Королева отступила назад, ее морда выражала суровость.
– Принц Фарракло, ты скоро отправишься на охоту?
– А Айла с тобой пойдет?
– А она может нас научить истаивать?
Волчата игриво налетали на меня, покусывали, облизывали. Они были сильнее лисиц, но казались неуклюжими. И все равно эти щенки напоминали мне Пайри.
– Айла, мы надеялись, что ты придешь. Ты нам покажешь свой фокус?
Я тоже тыкалась в них носом.
– Может быть, я сначала научу вас каракке.
– А это что такое?
– Это тоже лисье искусство?
– О да, – ответила я. – Хотите уметь каркать, как птица? Или… или лаять, как собака?
– Как собака? – взвизгнул один из волчат.
– У нас тут нет собак!
– Они злые?
– Они страшные?
Я припомнила жилистых псов, с которыми сталкивалась в Диких землях.
– С волками не сравнить. Хотя вы все очень страшные, на взгляд лисицы!
– Не мы, не мы! – завизжала Джаспин. – Ты ведь нас не боишься?
Я помахала хвостом. Он выглядел до смешного длинным в сравнении с их коротенькими тощими хвостиками.
– Конечно нет! Ну, пока вы не выросли!
Я попыталась представить волчат такими же огромными и злобными, как Мирракло. Эта мысль мне не понравилась. Джаспин, Галлин и Лупин прыгали вокруг меня, весьма взволнованные. Только Доррел держалась поодаль. Она съежилась на земле. Ее большие глаза ввалились. На спине выступали косточки.
Фарракло тоже наблюдал за ней.