- Я принесла завтрак, – радостно сообщила я.
Но Сайрон молчал.
Здесь кормить герцога было не так удобно, ведь столик стоял слишком далеко от кресла. Громко вздохнув, я поставила поднос на кровать и начала толкать стол.
- Что ты делаешь? - спросил Сайрон.
- Пытаюсь вас накормить.
- Столом?
- А на чем вы будете есть.
- Ты, - сказал он, и я вспомнила, что вчера мы действительно перешли на «ты».
- Ну и где ты будешь есть? – возмущенно кряхтела я, толкая стол.
- В трапезной я могу поесть. Как все нормальные люди, – прорычал он и встал.
- Мне не приходило в голову…
- Потому что я калека?
Я молчала, не понимая, что его так разозлило.
- Мэтта ты бы наверняка поила чаем в трапезной, – как-то очень уж ехидно сказал он. – Ведь он мужчина, а я никчемный инвалид, за которым ты бегаешь, как за ребёночком.
- Прекрати! Я не отношусь к тебе как к никчемному калеке.
- Относишься. Ты проявляешь слишком много заботы.
- Что плохого в заботе? - не понимала я.
- То, что я не чувствую себя мужчиной.
Мы стояли друг напротив друга и мое сердце переполняли эмоции! Что сказать, как утешить когда-то сильного взрослого мужчину, оказавшегося в такой ситуации?
- Значит, впредь будете завтракать в трапезной! – как можно увереннее сказала я.
Пытаясь обойти вставшего передо мной герцога, я споткнулась об ножку кровати и чуть не упала. На удивление, слепой мужчина успел подхватить меня, прижав к себе.
Я почувствовала твердое мужское тело, с тугими мышцами под обычным домашним халатом. Должно быть, раньше он много тренировался, раз до сих пор находится в такой форме. Подняв голову и столкнувшись с его глазами, мне стало невыносимо жаль, что он не видит.
Ведь я его видела сейчас очень ясно, и от касаний холодных рук по телу пробежали мурашки, что смутило меня и напугало.
- Нужно идти… завтракать, – тихо сказал я.
- Хорошо.
Он помог мне обрести равновесие. Взяв поднос и, поправив волосы, выбившиеся из косы, я в смятенных чувствах направилась в столовую.
***
Я злился, и очень сильно. Сам не знаю, на кого больше: на себя – за то, что был слеп и беспомощен, или на Снежу – за то, что заботилась обо мне. Какое право она имела решать за меня! Они с Мэттом разговаривали в таком тоне, словно были лучшими друзьями…Или кем-то большим?
Конечно, она не считала меня мужчиной. Я жалкий калека, которому она помогает из-за добросердечности. Поэтому можно мне говорить, что делать, что есть и как жить.
Но я с этим был полностью не согласен. Я – хозяин этого дома, и если она желает хихикать с моим другом, пусть валит и хихикает у него. Не нужна мне ее жалость! Жил без нее и дальше проживу.
От мыслей, что, Снежа оставит меня, я почувствовал во рту горький привкус. На самом деле я мог дать ей денег, и она бы точно ушла, еще в тот первый день, но что-то остановило меня. Я стал слабым, я боялся снова остаться один.
Яркое белое пятно, пахнущее цветами, стало для меня значимым. Когда Снежа чуть не упала, я успел ее подхватить – благо слух у слепых становится лучше. Прижимая к себе тонкий девичий стан, я почувствовал возбуждение и смутился. Хорошо, что она не поняла моего состояния.
Слегка проведя рукой, я понял, о чем говорил Мэтт, упоминая фигурку Снежи.
Девушка смутилась, наверняка она краснела, но я точно не мог сказать. Была ли она невинна? Или была распутницей? Мне вдруг захотелось непременно это узнать.
Сначала я хотел прогнать от себя это желание, но, когда Снежа, смущаясь, покинула покои, решил, что ни к чему его гнать.
Я мужчина, пусть даже и слепой. Раньше, до свадьбы, у меня не было недостатка в женщинах. Сейчас я свободен, а значит, если я хочу ее, то нет смысла себе отказывать.