10. Глава 9.
9
- А теперь, алира, собственно, зачем мы здесь, - Рэй решил больше не затягивать с разговором, опасаясь излишне эмоциональной реакции на происходящее. - Дом вы опознали при свидетелях. Сейчас расскажите подробности. Все, что знаете.
Карисса от такого поворота окончательно растерялась. Смотрела на ректора во все глаза и никак не могла понять, чего он от нее хочет.
- Ну, - поторопил ее архимаг.
- Что? Я не понимаю, что вам нужно. Какие подробности? - промямлила девушка, мечтая только о том, как бы поскорее уйти отсюда.
- Все Карисса, абсолютно все, - недовольно рыкнул Рэйард.
- Мне нечего сказать, - прошептала принцесса и начала нервно мять подол платья.
- Хорошо, тогда начну я… Насколько мне известно, к тому же дому, что и наш нежданный гость принадлежит ваш потенциальный жених. Наиболее вероятный кандидат на вашу руку.
Ректор буквально впился взглядом в бедную Кару. Говорить о таком ему почему-то совсем не хотелось. Но он обязан разобраться. Во имя безопасности всех проживающих в академии. Ведь не мог демон просто так броситься на щиты. Значит, был уверен, что пройдет. Сейчас ночное посещение Кариссой библиотеки уже не казалось архимагу таким загадочным и невероятным. Второй за короткий срок демон попытался пробраться туда, куда не следует. Просто у второго по какой-то причине не вышло.
-Интересно, и откуда вам известны такие подробности обо мне? - ядовито проговорила Кара, пытаясь хоть как-то защититься от давления ректора.
- Должность обязывает. Когда ваш отец обратился ко мне с личной просьбой, он был очень настойчив. Я не смог отказать повелителю демонов, но пришлось как следует подготовиться к вашему приезду. Все же ответьте, Карисса.
- Зачем? Вы и сами все знаете. Да, это так. Но я не понимаю, какое отношение это имеет к случившемуся?
- правда не понимаете? - недоверчиво хмыкнул Рэйард. - вы общаеьесь с женихом каким-либо образом? Он хотел, что-то передать вам? Я кстати искренне надеюсь, что там у стены это не труп старшего сына самого Нисрока…
ректор почему-то сам стал говорить то, что следовало бы держать при себе. Какое дело может быть девчонке до его забот и опасений? Но вот сказал зачем-то…
- Не нужно называть Нисрока моим женихом, еще ничего не решено. Нет, мы не общаемся сейчас и не общались до моего отъезда в академию. Опознать его в таком виде я точно не смогу. Вам наверное прекрасно известно, что боевую трансформацию демоны показывают далеко не всем. Я вообще ни от кого ничего не ждала, особенно таким странным способом. Можно ведь зайти нормально - через ворота.
- Значит, вы тоже заметили, что случившееся не совсем нормально.
Рэйард встал и отошел к окну. Заложил руки за спину и задумчиво посмотрел на тусклое осеннее солнце.
- Заметила. Нелепая смерть. Демон дома Нисрока просто не мог не знать, что стены академии надежно защищены.
- Алира, - ректор чуть слышно хохотнул. - Вы тоже не могли не знать, что потайная комната в библиотеке защищена.
Мужчина развернулся и снова пристально посмотрел не адептку. Кара вся сжалась под этим испытывающим взглядом, чуть отвернулась.
- Я догадывалась, но была уверена, что почувствую наложенные заклинания и просто уйду. Ничего взламывать я не планировала. Но ничего не было. Я просто поднялась по лестнице.
- Было. И сейчас есть. Я перепроверил.
Рэйард начал нешуточно злиться. Эта загадка и так не давала ему покоя, и теперь понятней не стало. Дэй’Даросс конечно врет ему! Вот так нагло, во время личной беседы. Но это сейчас не самое важное, хотя наверняка и имеет отношения к внезапному трупу.