– Кошка, между прочим, замечательная, – заметила она. – У меня много работы. Мне нравится моя жизнь. Я не хочу все время развлекаться или иметь миллион друзей.
– Беда в том, что ты слишком долго возилась с Амелией, – покачал головой Мейсон.
– Мейсон, перестань. Я была перед ней в долгу, и я ее любила.
– И ты совершала благое дело. Однако теперь тебе надо стряхнуть с себя прошлое и начать все заново.
– Я знаю. Я как раз и планирую этим заняться.
– Ты должна сходить на свидание.
– Правда? А с кем? Ты хочешь, чтобы я подцепила какого-нибудь пьяного студентишку на Бурбон-стрит?
Он строго взглянул на нее в упор. Но затем его губы дрогнули в улыбке.
– Да хотя бы и так. Сколько же можно жить без секса?
– Откуда ты знаешь, что я живу без секса?
– Нет, я ничего не утверждаю. Но я знаю, что ты могла бы иметь его гораздо больше.
– Мейсон, ты просто невыносим.
– Наверное, ты и забыла, как это – ходить на свидания, – задумчиво проговорил он, словно не замечая ее обиженного вида. – Ну, начни с секса, что ли.
– Я приму к сведению твой бесценный совет, – иронически пообещала она.
– Заняться сексом ты всегда можешь со мной, – сказал он, дразня ее.
– Хотя на данный момент я не понимаю, по какой причине, но я слишком дорожу нашей дружбой, – парировала она.
– По нынешним временам, дружба – понятие растяжимое.
– Мейсон, почему бы тебе не подцепить студентку погорячее, если так не терпится?
– Пора закрываться. – Он швырнул в нее кухонным полотенцем, лежавшим до того на стойке. – Прибери тут все, а я посчитаю выручку.
– Эй! Вообще-то я здесь босс.
– Верно. И будучи ответственным работником, я не подпущу тебя к кассе. Ты слишком рассеянная сегодня. Уже почти пять, пора закругляться. Не думаю, чтобы кому-нибудь потребовалось срочное гадание. И пойдем посидим где-нибудь, выпьем.
– Ты иди, а я сама все закончу. Вы с Винни выручили меня сегодня, так что ты иди.
– Без тебя я не пойду.
– Почему это?
– Потому что тебе нужно выпить. Пойдем, ты расскажешь дяде Мейсону, что тебя мучает.
– Ничего меня не мучает.
– Чушь. Ты хочешь устроить резню на плантации Флиннов, я знаю.
– Да нет же, честное слово, – рассмеялась она.
– Тогда что случилось?
– Ничего, – упорствовала Кендалл. Чтобы переменить тему разговора и просто потому, что ей действительно этого хотелось, она предложила: – Может быть, позвонить Шейле и пригласить ее составить нам компанию? Давно я ее не видела.
Шейла была ее старинной подругой. Будучи из породы книжных червей, она состояла в историческом обществе. Кендалл чувствовала свою перед ней вину, потому что Шейле всегда хотелось обследовать плантацию Флиннов, но Амелия не терпела в доме посторонних.
– Звони-звони, все равно не дозвонишься, – ухмыльнулся Мейсон.
– Почему?
Он вздохнул. Мейсону нравилась Шейла. Более того, он был влюблен в нее, просто не признавался. Кендалл давно обо всем догадалась.
– Она же уехала в отпуск.
– Ах да! – Как она могла забыть?
Шейла собиралась на три недели в Ирландию. Значит, она вернется не раньше субботы, а сегодня только понедельник.
– Но мы с тобой идем в кабак, – заявил Мейсон. – Ты и я. И ты расскажешь мне, что стряслось.
В пять часов, убрав и закрыв салон, они сидели за столиком в углу в баре «Хайдэвей», где выступал Винни. Она, наконец, рассказала, что ее беспокоит.
– Я думаю, что это все кость.
– Кость? – переспросил Мейсон. – Какая кость?
– Очевидно, какой-то бездомный – или даже не один – жил в домиках для рабов. Там куча мусора. И кость.
Он нахмурился и пристально взглянул ей в лицо.
– Куриная кость? Свиное ребрышко?