– Извините. – Голос у Бенни был красивый – музыкальный, с легким ямайским акцентом. Не обращая внимания на трезвонящие телефоны, он улыбнулся. – У нас тут сегодня небольшая запарка. Если вы пришли брать интервью, вам лучше обратиться к Силл. Я могу…

– Мистер Леман. – Ева предъявила жетон. – Я лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. Это моя напарница, детектив Пибоди.

– Вот это да. – Улыбка не исчезла, но стала растерянной. – У кого-нибудь неприятности?

– Можно и так сказать. – Ева сделала знак Пибоди закрыть дверь. Как и стены, дверь была стеклянная, но она хотя бы приглушила шум. – Вы не могли бы отключить экран?

– Ладно. У меня неприятности? О черт, неужели Монго опять дорвался до телефона? Я вчера до дома так и не добрался, но мой домашний робот должен за ним приглядывать. Я…

– Кто такой Монго?

– Мой попугай. Он хороший мальчик, но обожает ругаться по телефону. Такой безобразник!

– Нет, речь не о вашем попугае. Речь идет о Барте Минноке.

– Барт? У Барта неприятности? Так вот почему я все утро не могу до него дозвониться! Но Барт не сделал бы ничего незаконного. Ему нужен адвокат? Может, мне… – Что-то появилось в его лице: какая-то настороженность и первые признаки страха. – Он пострадал? Был несчастный случай?

– Мне очень жаль, но я должна вам сообщить, что мистер Миннок был убит вчера.

– Да бросьте! – Мгновенный гнев вытеснил страх. – Вчера он был здесь. Это несмешно. Барт знает, что я люблю шутки, как любой другой, но это несмешно.

– Это не шутка, мистер Леман, – мягко заговорила Пибоди. – Мистер Миннок был убит вчера вечером у себя дома.

– Не-е-ет. – Бенни упрямо, как ребенок, не хотел верить в услышанное, но в его глубоких черных глазах блеснули слезы. Он отступил на шаг, споткнулся и просто сел на пол. – Нет! Только не Барт. Нет!

Ева присела на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне.

– Я глубоко сожалею о вашей утрате. Я понимаю, какой это шок. Но мы должны задать вам несколько вопросов.

– «У себя дома», говорите? Но у него же есть охранная система. Отличная система. Он слишком доверчив. Он кого-то впустил? Я не понимаю. – Бенни посмотрел на Еву с мольбой. Слезы катились по его щекам. – Вы уверены? Совершенно уверены?

– Да. Вы знаете кого-нибудь, кто желал бы ему зла?

– Только не Барту. – Бенни покачал головой. – Нет, только не Барту. Как? Как он умер?

Еве хотелось бы повременить с деталями.

– Когда вы видели его или контактировали с ним в последний раз?

– Вчера он ушел пораньше. Я точно не знаю. Ну, может, в три… У него было назначено свидание с Си-Си. Это его девушка. И у него были дела, он что-то хотел сделать дома. Он был такой веселый… – Бенни схватил Еву за руку. – Си-Си? Она пострадала? С ней все в порядке?

– Да, с ней все в порядке. Ее там не было.

Тяжело дыша, Бенни закрыл глаза.

– Да, это верно. Барт собирался к ней. На ужин. – Он потер ладонями щеки, а потом просто закрыл лицо руками. – Я не знаю, что делать.

– У него были какие-то трудности на работе? В компании? Трения с кем-то из служащих?

– Нет. Нет. У нас все хорошо. Просто здорово. Это хорошее место. Хорошая компания. У Барта хорошая компания.

– Что насчет конкурентов?

– Да в общем-то ничего. Некоторые пытаются вломиться в систему или заслать в компанию шпиона. Такое бывает, так уж обстоят дела. Тоже своего рода игра, только другая. Но Барт очень осторожен. Мы все осторожны. У нас хорошая система, надежная. Мы регулярно проводим проверки, выискиваем «жучков».

Дверь открылась. Ева оглянулась и увидела потрясающе красивую женщину азиатского происхождения с черными волосами, завязанными на затылке и ниспадающими до талии. На тонко выточенном лице горели по-кошачьи зеленые глаза.