– Я заметил взгляд твой, полный неодобрения и подозрений, обращенный ко мне, когда беседовал ты с братом Веспасом, – сказал Арам.
– Я уже говорил тебе, послушник, – чуть властно заявил Саймей. – Что не стоит бояться хмурого вида моего, пока я озабочен делом.
– Нет, учитель, – настойчиво возразил юноша. – Я видел твое недоверие ко мне, хотя оно мне и не понятно. Ты считаешь, будто я что-то утаил от тебя.
– Ты мнителен, ученик, – надменно молвил Саймей.
Юноша промолчал, скорбно опустив голову.
– Но ты прав, – продолжал, между тем, его учитель. – Мне показалось, будто ты скрыл от меня кое-что.
– И что же это, учитель? – осторожно спросил Арам.
– Не ты ли перевязал рану наставника своего? – резко обернувшись, и вперив взгляд в лицо послушника, спросил Саймей.
– Нет! – юноша отшатнулся и ужас сверкнул в его глазах. – Нет, учитель! ….Я….я не смог бы…я…
– Как не смог бы ты быть и учеником брата Веспаса? – чуть вкрадчиво спросил Посланник.
Юноша потупил взор.
– Ты боишься вида крови? – так же продолжал Саймей.
– Да, – еле слышно выдохнул послушник.
– И потому ты сразу же бросился к брату Веспасу, как только понял, что за пятна на одеяниях учителя твоего? – предположил Посланник.
– Я… – юноша поднял глаза, но тут же вновь потупил их, пытаясь скрыть смятение и ненужный стыд. – Все помутилось в глазах моих, как только я понял…
– А брат Анатолий? – продолжал Посланник.
Юноша воззрился на него в полном недоумении.
– Ладно, – сжалился над послушником Саймей и тут же ласково ему улыбнулся. – Прости меня, мальчик. Не в праве я был так поступать с тобой. Не в праве подвергать твою верность сомнению, когда ты уже доказал мне, что заслуживаешь доверия. Я больше не буду так пугать тебя.
Юноша робко улыбнулся, но Посланник видел, что во взоре его скрылась обида.
– Но я буду вынужден подвергнуть тебя другому испытанию, – решительно сказал он.
Послушник сжался, будто ожидал удара. Это заставило Саймея задуматься, но в тот момент, загадка эта не слишком его волновала.
– Ничего неприятного я тебе не сделаю, – спокойно сказал он. – И если ты будешь старателен, мы быстро закончим с тобой дела наши. А после, будучи верен слову своему, я позволю тебе изучить свитки, что привез с собой. К тому же, ты сам выбрал свой путь. Ты же хотел узнать тайну?
Юноша кивнул, но продолжал смотреть на него недоверчиво.
– Идем, – не мешкая больше, велел Саймей.
В кабинете настоятеля ничего не изменилось с того момента, как Саймей покинул его, осмотрев по приезде. Теперь Посланник чувствовал себя здесь увереннее. Он сразу пересек комнату, зажигая свечи.
– Странно, – задумчиво сказал он ученику. – Подсвечники тщательно очищены от воска, вода в кувшине свежа. Кто так тщательно заботится об опустевших покоях?
– Отец Анатолий, – ответил Арам. Голос его был ровен, но вид угрюм.
Слова эти заставили Саймея задуматься еще больше. Окинув кабинет внимательным взором, он опять повернулся к послушнику.
– Послушай меня, мальчик, – голос его на этот раз был мягок. – Я не собираюсь причинить боль тебе. Я имею ввиду боль физическую. Тем более, что мне почему-то кажется, что кто-то здесь причиняет тебе ее часто. Я буду рад, если и душа твоя не пострадает еще больше. Все, что я желаю получить от тебя, это то, что сохранилось в твоей памяти в тот миг, когда вошел ты в ту комнату в утро печального дня смерти твоего прежнего учителя. Я лишь помогу тебе вспомнить все это. Ты наблюдателен, и мне необходима каждая малая вещь, что была замечена тобой.
Арам смотрел на него теперь иначе, дыхание юноши сбилось, как если бы он застыл в предвкушении тайной истины, что собирался открыть ему учитель.