– Осторожнее, Бри. Тут скользко, – предупредил он, возвращая себе равновесие.
Бри шла за ними, отставая на несколько шагов. Двигались они небыстро, то и дело оскальзываясь, но Броди уверенно шел по следу – параллельно берегу, до которого сейчас было метров шесть.
– Думаю, стрелок пошел по льду, чтобы не оставлять следов, – предположила Бри.
– Броди и не нужны следы. С людей постоянно отшелушиваются клетки кожи. Для собак это все равно что красный флаг.
Мэтт не позволял Броди разогнаться слишком сильно. Он не хотел, чтобы его пес поскользнулся и поранился, особенно учитывая, как он болезненно замер, выпрыгивая сегодня из машины. Так они шли минут двадцать, пройдя всего полкилометра. Затем Броди остановился и вновь принялся ходить кругами, выискивая след. Поднял нос вверх, принюхиваясь, и свернул к берегу.
С неба начали падать первые хлопья снега.
– Снегопад помешает ему взять след? – спросила Бри.
– Зависит от многого. В целом влажный воздух помогает запаху лучше сохраняться – он остается на земле, а не испаряется. А когда холодно, запаха в принципе меньше. Так что снег – это необязательно плохо. Поскольку разных запахов тут немного, то это даже может помочь Броди не потерять след.
– Но?
– Но если снега будет слишком много, то он может впитать в себя запах, – Мэтт взглянул на небо. – Эти снежинки, впрочем, ни на что не повлияют.
– Обещали, что снега сантиметров десять выпадет.
Мэтт пожал плечами.
– Тогда не будем терять зря времени. Не волнуйся, Броди в этом очень хорош.
Словно бы услышав комплимент, пес тут же натянул поводок, с новыми силами устремляясь к берегу. В молчании они шли еще с полчаса, иногда останавливаясь, когда Броди терял след и принимался наворачивать круги, тщательно принюхиваясь к земле.
– Ты слышала о пропавшем студенте? Его зовут Элай Уитни, – спросил Мэтт.
– Тот, которого искали в водохранилище?
– Ага, именно он.
Бри кивнула.
– Из-за этого я не смогла добыть служебную собаку утром.
– Ты что-нибудь знаешь об этом деле?
Бри бросила на него быстрый взгляд.
– Только то, что было в ориентировке. А что?
Мэтт рассказал про миссис Уитни.
– Я обещал, что я ей помогу.
– Ориентировка пришла от полицейского департамента Скарлетт-Фоллз.
– Не знаешь, кто ведет это дело?
Бри кивнула.
– Детектив Дейн.
– Спасибо.
Тут он заметил, что Броди начал хромать, и тут же его остановил.
– Что такое, приятель?
Он проверил его ботинки – может, натирают? Но нет, дело было явно не в этом.
– Он в порядке? – нахмурилась Бри.
– Не знаю.
Мэтт выпрямился. Они ведь недолго шли.
Броди повернул голову, принюхался и вновь вышел на след, натянув поводок. Он все еще хромал.
– Сдаваться он не собирается, – озадаченно произнесла Бри.
– Добровольно – никогда.
Бри приложила руку ко лбу козырьком и внимательно оглядела берег озера.
– Тут недалеко общественный парк и пристань.
Летом парк был излюбленным местом для спуска на воду всевозможных лодок, байдарок и гидроциклов.
Броди сделал еще несколько явственно болезненных шагов.
– С него хватит. Прости.
– Не за что извиняться, – ответила Бри, продолжая вглядываться вдаль. Даже отсюда была видна цепочка следов, ведущая от пристани в парковую зону.
Мэтт опустился на одно колено, чтобы снова проверить лапу Броди, и когда он ощупал его плечо, пес дернулся.
– Мы вообще сможем назад дойти? – нахмурилась Бри.
– Я просто дам ему отдохнуть немного, – ответил Мэтт, с беспокойством наблюдая за псом.
Может, Броди неудачно выпрыгнул из машины?
Бри прошла немного вперед, а затем нетерпеливо ускорила шаг.
– Там, в парке – следы шин.